Não vai demorar muito até a Polícia juntar as peças. | Open Subtitles | لن يطول الأمر قبل أن تجمع الشرطة شتات الأمر |
Não vai demorar muito até eu conseguir outro emprego e deve ser antes de encontrarmos outro apartamento, mas enquanto isso... | Open Subtitles | الآن, لن يطول بي الأمر قبل أن أجد عملاً آخر.. ولا يجب أن يطول الأمر قبل أن نجد شقة أخرى.. ولكن في هذه الأثناء.. |
Não irá demorar muito até eles encontrarem os outros tipos que eliminamos. | Open Subtitles | لن يطول الأمر قبل أن يكتشفوا أننا قتلنا الآخرين |
Não vai demorar muito até que Sam Crow seja apenas uma má recordação na história de Charming. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل قبل أن تصبح عصابة "سام كرو" مجرّد ذكرى سيئة بتاريخ "شارمينغ" |
Mas não deve demorar muito até que comecem a atirar em nós. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل قبل أن يبدأو بضربنا |
Não ia demorar muito até que ele se passasse. | Open Subtitles | لم يكن قد بقي وقت طويل قبل أن يتحوّل |
Não deve demorar muito até perceberem que és tu. | Open Subtitles | لن يطول الأمر قبل أن يدركوا من أنه أنت |
Não vai demorar muito até que ela desista como todos os outros. | Open Subtitles | لن يطول الأمر قبل تفض خيمتها مثل الجميع |
Não vai demorar muito até eles perceberem que eu não pertenço aqui, e se isso acontecer... | Open Subtitles | لنْ يطول الأمر قبل أنْ يعرفوا إنني ...لستُ منهم, و إنْ حدث ذلك |
Não vai demorar muito até alguém perceber. | Open Subtitles | لن يطول الأمر قبل أن يكتشف أحدهم |
Por isso não vai demorar muito até à Sra. Leonard aprender as alegrias de um pouco de acção entre raparigas num chuveiro prisional. | Open Subtitles | لذا، لن يطول الأمر قبل أن تتعلم الآنسة (ليونارد) متع البنات فيما بينهن في حمام السجن |
Ouvi-te, Sam, mas não vai demorar muito até que os Ori voltem por esta nave, e não vamos deixá-los... | Open Subtitles | أسمعك * سام * لكن لن يمر وقت طويل قبل أن يعود " الأوراى * الى هذه السفينةِ .... ونحن لَنْ نَتْركَهم |