"demorar tanto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وقتاً طويلاً
        
    • يستغرق كل هذا
        
    • تستغرق كل هذا
        
    • وقتا طويلا
        
    • يؤخّرها
        
    • أخرّه
        
    • الذي يؤخّرك
        
    • الذى يؤخرك
        
    • أخرك يا
        
    • تستغرق طويلا
        
    • يأخرك
        
    • يؤخرهم
        
    • يؤخّر
        
    Porquê que este teletransporte está a demorar tanto tempo? Open Subtitles لماذا التنقل بالتخاطر هذا يستغرق وقتاً طويلاً ؟
    Só não percebo porque estão a demorar tanto. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم ما الذي يأخذ وقتاً طويلاً
    "Que formas de energias alternativas são verdadeiras opções para substituir o carvão e a gasolina, e porquê estão elas a demorar tanto tempo a assumir uma parte considerável do mercado?" Open Subtitles مرحبا. "مانوع الطاقة البديلة الذي يمثّل بديلا حقيقيًا للفحم والبنزين، ولماذا يستغرق كل هذا الوقت
    Porque estás a demorar tanto, Sam? Open Subtitles ما الذي يجعلك تستغرق كل هذا الوقت يا سام؟
    Se está a demorar tanto tempo, é porque ninguém sobreviveu. Open Subtitles ان كان الامر يستغرق وقتا طويلا, فلم ينجو احد
    Não sei o que o faz demorar tanto. Open Subtitles لا أعلم ما لذي أخرّه كل هذه المُدة
    Desculpem estar a demorar tanto tempo. Open Subtitles آسف ، سيستغرق هذا الأمر وقتاً طويلاً للغاية
    Não entramos nos detalhes do porquê ela me abandonou, mas ela se desculpou por demorar tanto para me achar. Open Subtitles لم ندخل حقاً في التفاصيل كسبب تركها لي ولكنها .. اعتذرت على أنها استغرقت وقتاً طويلاً كي تبحث عني
    Porque está a demorar tanto tempo obter as imagens do vídeo de segurança do hotel? Open Subtitles لماذا يستغرق وقتاً طويلاً الحصول على فيديو مراقبةِ المصعدَ مِنْ الفندقِ؟
    Não vejo qual é o problema ou porque está a demorar tanto ou talvez... Open Subtitles لا أعرف ما المشكلة أو لم يستغرق كل هذا الوقت أو ربما...
    Porque está a demorar tanto tempo? Open Subtitles ما الذي يستغرق كل هذا الوقت؟
    Achas que elas deviam estar a demorar tanto tempo? Open Subtitles هل تظن بأن هذه الخدعة تستغرق كل هذا الوقت ؟
    É suposto demorar tanto tempo? Open Subtitles هل من المفترض أن تستغرق كل هذا الوقت ؟
    Desculpem por demorar tanto. Agora há o suficiente para todos. Open Subtitles أنا آسفة إستغرق وقتا طويلا الآن هناك مايكفي لكل شخص
    Que irritante,não é? Estamos a demorar tanto tempo a sair do estacionamento. Open Subtitles عظيم انه حقا يأخذ وقتا طويلا للخروج من موقف السيارات..
    Por que diabos está a demorar tanto? Open Subtitles ما الذي أخرّه كل هذا الوقت؟
    Porque é que estás a demorar tanto tempo a traduzir essa palavra? Open Subtitles هل لا زالت تحاول معرفة هذه الكلمة؟ ما الذى يؤخرك هكذا؟
    - Diz ao Fletcher que estou a chegar. - Porque é que estás a demorar tanto? Open Subtitles .أخبر (فليتشر) أنني فادم - .مالذي أخرك يا رجل، إننا ننصعد للمنصة الآن -
    Por que está a demorar tanto? Open Subtitles لم تستغرق طويلا ؟
    - O que te está a demorar tanto? Open Subtitles ما الذي يأخرك ؟
    É melhor ir ver porque está a demorar tanto. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب ليرى مالذي يؤخرهم
    Mas pode dizer-me por que estão a demorar tanto a retirar o cérebro? Open Subtitles لكنْ هلّا أخبرتَني ما الذي يؤخّر عمّالك عن الحصول على ذلك الدماغ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more