"dentro daquele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • داخل تلك
        
    • داخل ذلك
        
    • بداخل تلك
        
    • بداخل ذلك
        
    Tem uma garotinha viva! dentro daquele avião! Open Subtitles هنالك فتاة صغيرة على قيد الحياة داخل تلك الطائرة
    Acho que ele estava dentro daquele camião. Open Subtitles أعتقد هو كَانَ داخل تلك شاحنةِ النفايةِ.
    Depois fechou-se dentro daquele planetário, húmido e poeirento. Open Subtitles ثم أغلق على نفسه بعيداً داخل تلك القبة الفلكية المتعفنة
    Pensa em todos os aparelhos neurológicos que a célula mecânica enfiou dentro daquele corpo. Open Subtitles افترض ان جميع اجهزة الشبكه العصبيه في خلية آله غرزت في داخل ذلك الجسم
    Vamos pelo menos para dentro daquele velho mausoléu. Open Subtitles دعونا نذهب على الأقل داخل ذلك الضريح القديم
    Quantas pessoas achas que estão presas dentro daquele hospital? 500? Open Subtitles كم عدد الناس بظنك عالقة بداخل تلك المستشفى؟
    O que acha que está dentro daquele registo? Open Subtitles وماذا تعتقد أن يكون بداخل ذلك السجل؟
    Há coisas de que me lembro e outras que não, mas neste momento, preciso de ver dentro daquele carro. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التى أتذكرها و بعض الأشياء لا يمكننى تذكرها ولكن الآن ، أنا بحاجة إلى أن أرى داخل تلك السيارة
    E agora dentro daquele pequeno apartamento de merda onde tem andado a brincar às casinhas. Open Subtitles و الآن داخل تلك الشقة القذرة التي كنتما تلعبان بها
    Ótimo, porque o dinossauro que deveria matar a esposa do Evan está dentro daquele camião. Open Subtitles جيد، لأن الديناصور الذي من المفترض أن تقتل زوجة ايفان داخل تلك الشاحنة.
    E é melhor agir rápido, porque tem razão... O que está dentro daquele Ovo é assustador como o caraças... Open Subtitles وأنت كنت محقًا، ما داخل تلك البيضة لهو أمر مرعب كالجحيم
    - Volta para dentro daquele quarto. Open Subtitles أريدك أن تتراجع داخل تلك الغرفة.
    Ainda estão presas dentro daquele maldito chapéu! Open Subtitles ما زلن محتجزات داخل تلك القبّعة اللعينة
    Mas dentro daquele quarto havia paz. Open Subtitles ولكن داخل تلك الغرفة كان يكمن الآمان
    Vinte minutos dentro daquele tubo e não reclamou uma vez. Open Subtitles ظلّت 20 دقيقة داخل ذلك الأنبوب ولم تشتكي مرة واحدة حتى
    A carga vai estar num camião, dentro daquele armazém. Open Subtitles الشحنة ستكون داخل الصناديق داخل ذلك المكان
    Sabes o que é que estava dentro daquele cofre? Open Subtitles هل كنت تعلم ماذا يوجد داخل ذلك القبو؟
    Sim. Mas acho que há um selvagem dentro daquele tipo. Open Subtitles حسناً، لكنني أفكر أنّ هناك رجل جامحاً داخل ذلك الشخص.
    Tudo o que o pai precisa de fazer é por a pedra dentro daquele círculo e eles ganham. Open Subtitles كل ما بحاجته أبي ، أن يضع الحجرة بداخل تلك الدائرة وسيفوزون
    Sei quem está dentro daquele castelo. Open Subtitles -أعرف من بداخل تلك القلعة
    Queres ver o que está dentro daquele barril? Open Subtitles أتريد رؤية ما بداخل ذلك البرميل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more