"dentro de poucas horas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خلال بضعة ساعات
        
    • في غضون ساعات قليلة
        
    • في بضعة ساعات
        
    • في غضون بضع ساعات
        
    • بعد بضع ساعات
        
    • بعد ساعات قليلة
        
    • خلال ساعات قليلة
        
    dentro de poucas horas, a poção de Mandrágoras estará pronta e todos os que foram petrificados voltarão ao estado normal. Open Subtitles ففى خلال بضعة ساعات سيكون دواء اللقاح جاهزا وسيشفى كل شخص كان قد تحجر
    - Podemos vê-lo? - dentro de poucas horas. Open Subtitles خلال بضعة ساعات فلازال لمْ يستعد وعيه تماماً
    Sim, deveríamos ser capazes de analisar a atmosfera do planeta mais próximo dentro de poucas horas. Open Subtitles ..نعم , يجب ان نكون قادرين علي تحليل ..الغلاف الجوي لأقرب كوكب .في غضون ساعات قليلة
    Potenciais eleitores Marcus, que dentro de poucas horas, vão levantar o irlandês Jake em ombros e levá-lo no mês que vem, a um confortável novo lugar como vereador. Open Subtitles الناخبون المحتملون , ماركوس التي , في بضعة ساعات , سترفع جيك الأيرلندي , في أكتافهم ويحملوه , الشهر القادم
    Os resultados deverão chegar dentro de poucas horas. - Pareço-te preocupado? Open Subtitles النتيجة ستكون هنا ، في غضون بضع ساعات.
    Construtores vão chegar dentro de poucas horas. Eles vão encontrar-te. Vais ficar bem. Open Subtitles طاقم البناء سيكونوا هنا بعد بضع ساعات سيجدونكِ وستكونين بخير
    dentro de poucas horas, todos os demónios caçadores de recompensas da cidade estarão à sua procura. Open Subtitles بعد ساعات قليلة كل شيطان صائد للمكافآت في المدينة سوف يتتبعك و يطاردك
    dentro de poucas horas, o escaravelho corroerá o vosso cérebro. Open Subtitles خلال ساعات قليلة ستأكل الخنفساء من دماغك.
    Church sair sabendo que dentro de poucas horas ele regressaria com sacos e sacos de alimentos para explorar. Open Subtitles وأعرف أنه خلال بضعة ساعات سيعود مع أكياس من الأشياء الجديرة بالأستكشاف.
    A foto chega dentro de poucas horas. Open Subtitles الصورة ستصلنا خلال بضعة ساعات.
    Teremos a resposta dentro de poucas horas. Open Subtitles سنحصل علي جواب خلال بضعة ساعات
    Esperamos que esta crise esteja resolvida dentro de poucas horas. Open Subtitles نحن نتوقع أن الأزمة يمكن حلها في غضون ساعات قليلة.
    Bem, terminamos dentro de poucas horas. Open Subtitles بخير، وسوف ننتهي في غضون ساعات قليلة
    Saio dentro de poucas horas. Open Subtitles سوف أكون خارج في غضون ساعات قليلة.
    A guerra vai começar dentro de poucas horas. Open Subtitles الحرب ستبدأ في بضعة ساعات.
    Esperamos encontrar o corpo do Lemaire dentro de poucas horas. Open Subtitles نتوقع العثور على جثة (لومير) في غضون بضع ساعات.
    Zarpamos do porto dentro de poucas horas. Open Subtitles نحن ذاهبون للمرسى بعد بضع ساعات
    Amanhecerá dentro de poucas horas. Open Subtitles سوف يطلع الفجر بعد ساعات قليلة
    dentro de poucas horas, voltaremos a entrar vindos do mar. Open Subtitles خلال ساعات قليلة سنعود من البحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more