Claro, Olivia, volto dentro de poucos dias. | Open Subtitles | نعم، بالطبع يا (أوليفيا) سأعودُ للوطن بعد أيام |
Sonny, dentro de poucos dias seremos uma só família. | Open Subtitles | "ساني"، بعد أيام سنصبح عائلة واحدة |
E ela está a morrer. Tiramo-la das máquinas esta manhã. Vai morrer dentro de poucos dias. | Open Subtitles | لقد فصلناها عن الأجهزة هذا الصباح، ستموت بعد بضعة أيام |
dentro de poucos dias, estarão reabastecidos e seguirão viagem. | Open Subtitles | سيذهبون بعد بضعة أيام بعد تزّودهم بما يحتاجون وهم في طريق عودتهم |
Neste momento estou em Camp Pendleton, mas vou ser destacado dentro de poucos dias. | Open Subtitles | لكنني سوف أُبحر في أول جولة عمل في غضون أيام قليلة. إذن فهل كنت ترغب دائماً بأن تكون جندي في البحرية؟ |
O Alex deve receber o transplante dentro de poucos dias. | Open Subtitles | أليكس ينبغي أن تحصل على زرع في غضون أيام قليلة. |
E falando de filmes, dentro de poucos dias iremos filmar... a sensação do próximo verão... | Open Subtitles | والكلام عن الأفلام، الان في بضعة أيام نحن سنبدأ بالتصوير الصيف القادم تعالي , اتبعني |
Ora mas que surpresa. dentro de poucos dias, terei reunido escravos suficientes para construir um palácio magnífico. | Open Subtitles | في بضعة أيام سوف اجمع عبيداً لبناء القصور الرائعة |
Bem. Óptimos. Vários deles terão alta dentro de poucos dias. | Open Subtitles | بخير , بخير جداً - مجموعة منهم سيخرجون في خلال أيام |
Eles esperam que o Presidente acorde dentro de poucos dias. | Open Subtitles | يتمنون أن يستفيق الرئيس غرانت خلال أيام قليلة. |
E dentro de poucos dias, cem. | Open Subtitles | ومئة بعد أيام معدودة |
dentro de poucos dias. | Open Subtitles | بعد أيام قليلة |
Segundo os nativos, este "Juízo Final" de que os Priores não param de falar pode acontecer dentro de poucos dias. | Open Subtitles | يقول السكان المحليّون... إنّ يوم الحساب الذي يتكلم عنه الرهبان... قد يتحقق بعد بضعة أيام |
Deve ter alta dentro de poucos dias. | Open Subtitles | بإمكانها الخروج من هنا بعد بضعة أيام |
dentro de poucos dias, a larva muda de forma e transforma-se em pólipo, semelhante a uma anémona do mar. | Open Subtitles | في غضون أيام قليلة . تغير (اليرقة) شكلها ..(لتصبح (بتله (تشبه (شقائق البحر |
Vai custar, mas, dentro de poucos dias, vamos ter o suficiente para queimar Manhattan desde Bowery, até Washington Square. | Open Subtitles | , انه سيكلف , لكن , في بضعة أيام سيكون لدينا مايكفي لأحراق مانهاتن من باوري إلى ساحة واشنطن |
Vai poder ver dentro de poucos dias. | Open Subtitles | تستطيع أن تراه في بضعة أيام |