"dentro de poucos dias" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد أيام
        
    • بعد بضعة أيام
        
    • في غضون أيام قليلة
        
    • في بضعة أيام
        
    • في خلال أيام
        
    • خلال أيام قليلة
        
    Claro, Olivia, volto dentro de poucos dias. Open Subtitles نعم، بالطبع يا (أوليفيا) سأعودُ للوطن بعد أيام
    Sonny, dentro de poucos dias seremos uma só família. Open Subtitles "ساني"، بعد أيام سنصبح عائلة واحدة
    E ela está a morrer. Tiramo-la das máquinas esta manhã. Vai morrer dentro de poucos dias. Open Subtitles لقد فصلناها عن الأجهزة هذا الصباح، ستموت بعد بضعة أيام
    dentro de poucos dias, estarão reabastecidos e seguirão viagem. Open Subtitles سيذهبون بعد بضعة أيام بعد تزّودهم بما يحتاجون وهم في طريق عودتهم
    Neste momento estou em Camp Pendleton, mas vou ser destacado dentro de poucos dias. Open Subtitles لكنني سوف أُبحر في أول جولة عمل في غضون أيام قليلة. إذن فهل كنت ترغب دائماً بأن تكون جندي في البحرية؟
    O Alex deve receber o transplante dentro de poucos dias. Open Subtitles أليكس ينبغي أن تحصل على زرع في غضون أيام قليلة.
    E falando de filmes, dentro de poucos dias iremos filmar... a sensação do próximo verão... Open Subtitles والكلام عن الأفلام، الان في بضعة أيام نحن سنبدأ بالتصوير الصيف القادم تعالي , اتبعني
    Ora mas que surpresa. dentro de poucos dias, terei reunido escravos suficientes para construir um palácio magnífico. Open Subtitles في بضعة أيام سوف اجمع عبيداً لبناء القصور الرائعة
    Bem. Óptimos. Vários deles terão alta dentro de poucos dias. Open Subtitles بخير , بخير جداً - مجموعة منهم سيخرجون في خلال أيام
    Eles esperam que o Presidente acorde dentro de poucos dias. Open Subtitles يتمنون أن يستفيق الرئيس غرانت خلال أيام قليلة.
    E dentro de poucos dias, cem. Open Subtitles ومئة بعد أيام معدودة
    dentro de poucos dias. Open Subtitles بعد أيام قليلة
    Segundo os nativos, este "Juízo Final" de que os Priores não param de falar pode acontecer dentro de poucos dias. Open Subtitles يقول السكان المحليّون... إنّ يوم الحساب الذي يتكلم عنه الرهبان... قد يتحقق بعد بضعة أيام
    Deve ter alta dentro de poucos dias. Open Subtitles بإمكانها الخروج من هنا بعد بضعة أيام
    dentro de poucos dias, a larva muda de forma e transforma-se em pólipo, semelhante a uma anémona do mar. Open Subtitles في غضون أيام قليلة . تغير (اليرقة) شكلها ..(لتصبح (بتله (تشبه (شقائق البحر
    Vai custar, mas, dentro de poucos dias, vamos ter o suficiente para queimar Manhattan desde Bowery, até Washington Square. Open Subtitles , انه سيكلف , لكن , في بضعة أيام سيكون لدينا مايكفي لأحراق مانهاتن من باوري إلى ساحة واشنطن
    Vai poder ver dentro de poucos dias. Open Subtitles تستطيع أن تراه في بضعة أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus