"dentro de seis meses" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في غضون ستة أشهر
        
    • بعد ستة أشهر
        
    • خلال ستة أشهر
        
    Se levantarmos ferro agora, apanhamos os ventos Leste do Sul no seu melhor período, enchemos o porão, e estamos em casa Dentro de seis meses. Open Subtitles إذا كان لنا أن أبحر الآن والسجناء جنوب شرق ويستغرق الحمل - - ثم نحن في المنزل في غضون ستة أشهر.
    Ela volta Dentro de seis meses. Open Subtitles سوف تعود في غضون ستة أشهر
    Dentro de seis meses ou um ano... Open Subtitles في غضون ستة أشهر أو عام..
    O que conseguiríamos Dentro de seis meses conseguimos em três dias. Open Subtitles ما سنكون عليه بعد ستة أشهر ننجزه في ثلاثة أيام
    O que conseguiríamos Dentro de seis meses conseguimos em três dias. Open Subtitles ما سنكون عليه بعد ستة أشهر ننجزه في ثلاثة أيام
    Se eles mantiverem as armas convencionais, prevemos um verdadeiro colapso de todo o exercito deles Dentro de seis meses. Open Subtitles فنحن ننظر الى إنهيار كامل لقوتهم العسكرية بأكملها خلال ستة أشهر
    Ele deve estar de volta Dentro de seis meses. Open Subtitles ومن المفروض أن يعود للمنزل بعد ستة أشهر
    Eu ia sair daqui Dentro de seis meses. Open Subtitles كان من المفترض أن أخرج بعد ستة أشهر
    Lançarão um modelo melhor Dentro de seis meses. Open Subtitles سوف يصدر جهاز أفضل بعد ستة أشهر
    Vamos reavaliar Dentro de seis meses. Open Subtitles لنعد التقيم بعد ستة أشهر.
    Pode sair Dentro de seis meses. Open Subtitles يمكنك الخروج بعد ستة أشهر
    Se for real, morrerá Dentro de seis meses. Open Subtitles لو كنتَ حقيقياً، فسوف تموت خلال ستة أشهر
    Estás preparada... para Dentro de seis meses após começar este empreendimento... apresentar lucros adequados? Open Subtitles ‫هل أنت مستعدة، ‫خلال ستة أشهر من بدء هذا المشروع ‫لإظهار أرباح كافية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more