"dentro desse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • داخل تلك
        
    • داخل هذا
        
    • داخل هذه
        
    • ضمن ذلك
        
    • داخل ذلك
        
    E tudo dentro desse círculo entraria em pânico para sair. Open Subtitles وكل شيء داخل تلك الدائرة سيصاب بالذعر للخروج
    Que faz dentro desse avião? Open Subtitles ماذا تفعل داخل تلك الطائرة؟
    O que está dentro desse dardo, prontinho para começar a percorrer as tuas veias, é um soro da verdade incrivelmente potente e absolutamente infalível. Open Subtitles ماذا يكمن داخل هذا السهم؟ لقد أوشكت على أن تنتشر وتسري فى عروقك إن به قدرة عالية وهو ناجع جدا فى إنتزاع الحقيقة
    Muito provavelmente, ele vive dentro desse triângulo. É uma área enorme. Open Subtitles أكثر من المحتمل، أنه يعيش داخل هذا المثلث
    Não importa o que acontecer, tu ficas dentro desse circulo. Estás a entender-me? Open Subtitles ،ابقي داخل هذه الدائرة مهما حدث أتفهميني؟
    Acreditas mesmo que há uma mulher dentro desse gato? Open Subtitles هل انتي تصدقين ! انه يوجد امرأه داخل هذه القطة ؟
    Se não completarmos a nossa missão dentro desse tempo provavelmente morreremos. Open Subtitles لو مهمّتنا ليست كاملة ضمن ذلك الوقت على الأغلب سنكون موتى
    Fiquei dentro desse tanque de água à espera de que a minha temperatura vital começasse a cair. TED وبقيت داخل ذلك الخزان متأملاً أن حرارة جسمي ستبدأ بالإنخفاض
    Estava dentro desse saco. Open Subtitles -كانت داخل تلك الحقيبة
    Minha menina, dentro desse cofre está a fórmula da própria Duff, conhecida apenas por três pessoas: Open Subtitles سيدتي الصغيرة، داخل تلك الخزنة توجد التركيبة لـ(دوف) نفسها، معروفة فقط لثلاثة أشخاص...
    Provavelmente há centenas de jogadores com centenas de tacos dentro desse complexo. Open Subtitles هناك ربما مئات من عصي الهوكي المملوكة من قبل مئات من اللاعبين المختلفين داخل هذا المجمع
    Está escondido algures dentro desse robe? Open Subtitles هل هو مخبأ بمكان ما داخل هذا الروب ؟
    Serei o único a manter o teu legado vivo ao patentear e replicar todas as nano partículas de 2077 dentro desse casco da bio engenharia a que chamas de corpo. Open Subtitles وسوف تكون واحدة حفظ التراث على قيد الحياة وأنا براءات الاختراع وتكرار كل نانو الجسيمات من 2077 داخل هذا الهيكل الهندسة البيولوجية استدعاء الجسم.
    E tu sabes o que há dentro desse caldeirão? Open Subtitles وهل تعرف ماذا يوجد في داخل هذا القدر ؟
    A Casey está dentro desse prédio? Open Subtitles هل (كايسي) داخل هذه البناية؟
    Regresse dentro desse tempo e eu dou-lhe o pacote. Open Subtitles عد ضمن ذلك الوقت وأنت ستحصل على رزمتك.
    Porque eu estava presa dentro desse sonho e para mim era um pesadelo. Open Subtitles لأنني كنت عالقة داخل ذلك الحلم وبالنسبة لي كان كابوساً
    Dá-me alguns olhos dentro desse clube. Negativo. Open Subtitles . وضعوا عيوناً لنا داخل ذلك النادى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more