Tenho a certeza de muitas coisas dentro destas paredes. | Open Subtitles | أنا متيقنٌ من عديد الأشياء داخل هذه الجدران |
Essa criança tem de ser criada dentro destas paredes. | Open Subtitles | هذه الطفلة يجب أن تكبر داخل هذه الجدران. |
Se soubesse quais os tesouros que me esperavam dentro destas paredes, teria arrombado aquela porta há muito tempo, garanto-te! | Open Subtitles | وكنت أعلّمما هو الكنز الموجود داخل هذه الجدران. لكنت إقتحمت هذا الباب منذ وقتٍ طويل، أقول لك. |
Podes falar livremente dentro destas paredes. | Open Subtitles | وماذا تعتقدين ؟ . يمكنك التحدث بحرية بين هذه الجدران |
Então as decisões que tomaste dentro destas paredes foram o início da nossa jornada. | Open Subtitles | وبالتالي فإن القرارات التي أجريتها في هذه الجدران كانت بداية رحلتنا |
Os laços da irmandade... sempre estiveram enraizados dentro destas paredes... | Open Subtitles | رابطة الأخوة دومًا ما كانت عميقة داخل هذه الحوائط. |
dentro destas paredes estão seres que fazem as qualidades dele parecerem insignificantes. | Open Subtitles | خلف هذه الجدران توجد كائنات تجعل إمكانياته ضئيلة بالمقارنة |
Todo o conhecimento do mundo antigo, estava aqui dentro destas paredes de mármore. | Open Subtitles | جميع المعارف في العالم القديم كانت ذات مرة داخل هذه الجدران الرخامية. |
Tenho visto coisas dentro destas paredes que chocariam até um grupo de cortesãs. | Open Subtitles | رأيت أشياء داخل هذه الجدران لتصدم مجموعة من المموسات |
Estou a falar convosco, senhoras e senhores, porque dentro destas paredes, vocês são os melhores, dos melhores. | Open Subtitles | انا اتكلم معكم سيداتي وسادتي, لانه داخل هذه الجدران انتم الافضل |
Criaste uma imagem proibida dentro destas paredes. | Open Subtitles | حسناً! لقد صوّرتِ شيئاً ممنوعاً داخل هذه الجدران |
Também é proibido dentro destas paredes. | Open Subtitles | هذا ممنوع أيضاً داخل هذه الجدران |
Assim que a ameaça contra ti for neutralizada, serás a primeira a saber, mas, entretanto, o lugar mais seguro para ti é aqui dentro destas paredes. | Open Subtitles | "عندما يتم تحييد الخطر الذي يُحيط بكِ، ستكونين أول من يعلم، ولكن حالياً" "أأمن مكاناً لكِ، هنا" "داخل هذه الجدران" |
O seu legado viverá apenas dentro destas paredes. | Open Subtitles | [الأحمر الحاجب] سوف إرثه _ يعيشون على داخل هذه الجدران. |
Só sei viver dentro destas paredes. | Open Subtitles | أعرف فقط كيف أعيش داخل هذه الجدران |
- Ela permanecerá dentro destas paredes. | Open Subtitles | - إنها ستظل داخل هذه الجدران - |
Debra, fechou-se dentro destas paredes nos últimos seis meses a fazer o seu melhor para excluir tudo e todos! | Open Subtitles | (دبرا)، أغلقتِ على نفسكِ داخل هذه الجدران طول الأشهر الستّة الماضية باذلةً ما في وسعكِ لصدّ كلّ شيء وكلّ أحد |
dentro destas paredes? | Open Subtitles | من داخل هذه الجدران ؟ |
Jasper passou por muitos problemas para proteger tudo dentro destas paredes. | Open Subtitles | (جاسير) دخل في مشاكل كثيرة وهو يحاول حماية كل ما داخل هذه الجدران. |
E tudo o que resta da Criação estará dentro destas paredes. | Open Subtitles | كل ما تبقى من الخليقة يقبع بين هذه الجدران |
Talvez não no exterior, mas todas sabemos que o perigo espreita dentro destas paredes. | Open Subtitles | ربما لن يكون هناك أعداء في الخارج، لكن الخطر كامن بين هذه الجدران الباهتة. الجميعيعرفذلك. |
Tudo o que estimo está dentro destas paredes. | Open Subtitles | كل اهتمامي في هذه الجدران |
Sim, mas o espírito dele reside dentro destas paredes. | Open Subtitles | ولكن روحه و إرادته سوف يعيشون للأبد داخل هذه الحوائط |
Porque dentro destas paredes não há para onde fugir, mesmo se pudesses. | Open Subtitles | , لانه حالما تكونين خلف هذه الجدران . لا يوجد مفر من هنا , حتى وان كنتي تستطيعين الركض |