"dependências" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والإدمان
        
    Em Los Angeles, alojámos 4700 pessoas sem abrigo que sofriam de doenças médicas, doenças mentais, dependências. TED في مدينة لوس أنجلوس، قمنا بتوفير السكن الدائم إلى 4700 شخص دون مأوى ممن يعانون من الأمراض الطبية والعقلية والإدمان.
    Virámos as costas aos sem-abrigo. à extrema pobreza e ao racismo estrutural, aos problemas da saúde mental, às dependências, e até ao estatuto de imigração. TED أدرنا ظهورنا عن مشكلة التشرّد والفقر المدقع والعنصرية وتحديات الصحة النفسية والإدمان وحتى الوضع القانوني للمهاجرين.
    Por vezes parece que todos estes problemas de pobreza, iniquidade, saúde, desemprego, violência, dependências, estão todos na vida de uma só pessoa. TED وكما تعلمون، يبدو الأمر أحيانا وكأن جميع هذه المشاكل المتعلقة بالفقر، والمرض، والبطالة، والعنف، والإدمان -- موجودة كلها في حياة شخص ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more