"depende do que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا يعتمد على ما
        
    • ذلك يعتمد على ما
        
    • هذا يتوقف على ما
        
    • على حسب ما
        
    • تعتمد على ما
        
    • الأمر يتوقّف على سبب
        
    • الأمر يعتمد على
        
    • معتمد على ما
        
    - Depende do que nos disseres. Open Subtitles ما طول هذه المدة؟ هذا يعتمد على ما ستخبرنا به
    Depende do que achas engraçado. Open Subtitles أظن أن هذا يعتمد على ما الذي تظنّه مضحكا
    Isso só Depende do que eu teria que desistir. Open Subtitles هذا يعتمد على ما يجب على التخلي عنه
    Bem, isso Depende do que aconteceu entre ti e o psicopata. Open Subtitles حسناً، ذلك يعتمد على ما الذي حدث مع المجنون الأمريكي.
    Imagino que Depende do que consta nele. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن هذا يعتمد على ما تحتويه.
    Depende do que encontrarmos no armário. Open Subtitles لكن هذا يعتمد على ما سوف نجده في خزانة الاحذية
    Quero dizer, Depende do que queira fazer. Open Subtitles أعني أن هذا يعتمد على ما تريدين أن تفعليه.
    Depende do que fez pra juntar até ter de sobra... e do que quer continuar fazendo. Open Subtitles هذا يعتمد على ما فعلته لتكون غنياَ... وعلى ماستفعله لتستمر كذلك
    - O quê? Depende do que disserem os professores. Open Subtitles هذا يعتمد على ما سيقوله المدرسين عنكم
    Depende do que tiveres para contar. Open Subtitles هذا يعتمد على ما لديك من أشياء أخرى
    Depende do que querias que encontrasse. Open Subtitles هذا يعتمد على ما تقصده بضمير الهاء
    Depende do que quer dizer. Open Subtitles حسناً , هذا يعتمد على ما تعنيه
    Isso Depende do que eu escrever no relatório. Open Subtitles هذا يعتمد على ما أضعه في تقريري
    Acho que Depende do que tens na cabeça. Open Subtitles أظنّ بأنّ ذلك يعتمد على ما هو موجود برأسك
    Depende do que tencionasse fazer-lhe. Open Subtitles حسنا، ذلك يعتمد على ما تنوي القيام معها.
    Depende do que servirem hoje ao almoço, mas vou pensar nisso. Está bem. Open Subtitles ذلك يعتمد على ما سيقدمونه على الغداء اليوم، ولكنني سأفكر في الأمر.
    Depende do que estão a vender: Drogas ou armas. Open Subtitles هذا يتوقف على ما يهربونه سلاح أو مخدرات
    Depende do que estão à procura. Open Subtitles على حسب ما تريد القيام به
    O meu emprego Depende do que escreve nesse papel. Open Subtitles وظيفتي تعتمد على ما تكتبه على تلك الورقة
    Não, Depende do que ele fez. Open Subtitles لا حقيقةً الأمر يعتمد على ما فعله لماذا لا تخبرنى
    Bem, Depende do que eles disserem. Open Subtitles حسناً ، هذا معتمد على ما قالوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more