| As coisas nunca mais foram as mesmas depois daquele telefonema. | Open Subtitles | الأمور لم تكن أبدا على طبيعتها بعد تلك المكالمة |
| Tens uma grande lata entrares aqui depois daquele filme todo. | Open Subtitles | لديك الجرأة أن تدخل إلى هنا بعد تلك الحيلة |
| Pensei que não voltaria a vê-la depois daquele mergulho. | Open Subtitles | لم أكن أتصور انني ساراكى مرة اخرى بعد تلك الغطسة. كانت ممتازة |
| Ouve, depois daquele alarme falso têm sorte que eu ainda aqui esteja. Ele é um cliente habitual. | Open Subtitles | انظر، بعد ذاك الإنذار الخاطيء الأخير أنت محظوظ أنني هنا |
| Devem ter resmas de perguntas depois daquele filme. | Open Subtitles | لا بد أن لديكم حشداً من الأسئلة بعد ذاك الفيلم. |
| depois daquele belo, longo abraço, acho que ficámos mais do que quites. | Open Subtitles | بعد هذه الضمة اللطيفة الطويلة اعتقدت أني وصلت للموضوع |
| depois daquele drama, olhar para outras mulheres enfurecia-me. | Open Subtitles | بعد هذه المأساة النظر للنساء الأخريات يجعلنى غاضباً |
| Mas nenhum médico local te vai examinar depois daquele processo. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد طبيب في البلدة سيراك بعد تلك الشكوى |
| Tinha que ver como estava depois daquele tumulto. | Open Subtitles | تعلمين، كان يجب أن أطمأن عليك أنت تعلمين أتأكد أنك بخير بعد تلك المشاجرة |
| Porque depois daquele short squeeze, e eu compreendo que te coloquei numa situação difícil, mas o teu desempenho deixou-me mais convencido do que nunca da tua grandeza. | Open Subtitles | لأنه بعد تلك الحادثة المفاجئة وأعي أنني وضعتك في مكان خطر أداؤك أقنعني أكثر من أي وقت مضى بعظمتك |
| Eu pensava que já estarias cheio depois daquele hambúrguer. | Open Subtitles | ) اعتقدتُ أنك ستكون شبعان بعد تلك البرجر |
| Do que estavas à espera, depois daquele incidente no apartamento dela com aquele louco do Lopez? | Open Subtitles | الأ تظن ذلك؟ حسنا ، ماذا تتوقعون بعد تلك... |
| depois daquele primeiro beijo, atirou-se de cabeça. | Open Subtitles | أقصد، بعد تلك القبلة الأولى، هيحقا... رمت نفسها إلى داخله. |
| depois daquele verão, ele desapareceu. | Open Subtitles | بعد ذاك الصيف اخفتى وحسب |
| Antes e depois daquele beijo... parecia como se tudo no mundo tivesse mudado. | Open Subtitles | لأنّني شعرتُ أنّ عالمي قد تغيّر تماماً بعد هذه القبلة |
| Credo, depois daquele arrufo, aqueles idiotas, provavelmente vão matá-los e deixá-los num sitio qualquer. | Open Subtitles | بعد هذه الجلبة لربما يقتلهم الفاشلون ويلقونهم في النفايات |
| É o mínimo depois daquele bilhete horrendo, horrendo. | Open Subtitles | هذا أقل شىء ممكُن أن تفعلوه بعد هذه الملاحظة البشعة ، البشعة |
| depois daquele jogo a minha vida acabou. | Open Subtitles | بعد هذه المباراة، انتهت حياتي |