E depois de seis meses de trabalho, não tenciono começar de novo. | Open Subtitles | ، بعد ستة أشهر من العمل لا أنوي البدء من جديد |
Mas depois de seis meses, o urso polar fica nervoso... e começa a matar com suas garras a outros animais. | Open Subtitles | لا! لكن بعد ستة أشهر يصبح الدب القطبى عصبيا إلى حد ما ويبدأ بمضغ أصدقائه الحيوانات حتى الموت. |
A 08 de Maio de 08 o banco apousou-se da propriedade, depois de seis meses sem pagamento, e ficou ali vazia desde então. | Open Subtitles | في الثامن من مايو قام البنك بتملك المنزل وذلك بعد ستة أشهر من عدم التسديد |
Aparece do nada, depois de seis anos. | Open Subtitles | هو فقط ظهر بعد ست سنوات فجأة بدون سابق انذار |
Olha, eu adoro que depois de seis anos consigo na mesma mexer com a tua cabeça. | Open Subtitles | اسمعي، يعجبني انه بعد ست سنوات مازال بإمكاني اللعب برأسك |
depois de seis meses na solitária, um pouco de exercício só te vai fazer bem. | Open Subtitles | بعد ستّة شهورِ في الإنفرادي أظن أنك بحاجه لبعض التمارين. |
depois de seis meses de seca, a erva substitui o pó em grandes extensões. | Open Subtitles | بعد ستّة شهورِ مِنْ الجفافِ، يَستبدلُ العشبُ الغبارفي السهول العظيمةِ. |
depois de seis meses de serviço efectivo, será habilitações para receber uma onça de erva. | Open Subtitles | ثم بعد ستة أشهر من الخدمة النشطة أنت مُؤهَل لاستلام لفّة حشيش |
Achas que é boa ideia aparecermos assim, - depois de seis meses? | Open Subtitles | هل تعتقدي بأنها فكرة جيدة لأن تحضري بعد ستة أشهر؟ |
Então, depois de seis meses confinados nesta lata de metal, decidiram que, em vez de sacrificarem a vossa oportunidade de serem os primeiros seres humanos a pisar em Marte, que vos daria a oportunidade de imortalidade, | Open Subtitles | لذا، بعد ستة أشهر من كونكم محبوسين في هذا السجن معاً، قررتم عوضاً عن التضحية بفرصتكم |
Se eu a soltasse já, sim. Mas depois de seis meses e sob uma amnistia geral, acho que conseguimos safar-nos. | Open Subtitles | لو أخليت سبيلها وحدها، محتمل لكن بعد ستة أشهر وتحت عفو عام |
Ela treinou para ser policial, mas saiu da academia de polícia depois de seis meses. | Open Subtitles | لقد تدربت لتكون شرطية لكن طردت من اكاديمية الشرطة بعد ستة اشهر |
depois de seis meses, era altura de ir para casa. | TED | بعد ستة أشهر ، حان وقت العودة للبيت. |
Bem, depois de seis boilermakers, ficou tudo muito turvo. | Open Subtitles | حسناً بعد ستة غلايات انها مشوّشة قليلاً |
Mesmo assim, depois de seis anos a ser uma estrela por aqui, não consegui deixar de pensar como seria e as luzes da ribalta brilhassem para alguns dos meus actores secundários, para variar. | Open Subtitles | لم أسع وراء التميز فقد حدث الأمر تلقائياً حتى بعد ست سنوات على كوني شهيراً أنا أتساءل كيف سيكون الوضع |
Riscar alguém da lista dos mais procurados depois de seis anos, deve saber bem. | Open Subtitles | إنهاء شخص من أكثر المطلوبين بعد ست سنوات لابد وأنه شعور جيد |
depois de seis semanas na favela, encontrei o primeiro. | Open Subtitles | بعد ست أسابيع في "فاول باستي"، قابلته لأول مرة هاجمني. |
depois de seis épocas nas classes mais baixas do MotoGP e dois Campeonatos do Mundo de 250cc, | Open Subtitles | بعد ست مواسم في فئات الموتوجيبي الأصغر و بطل العالم مرتين في فئة 250سس *ســ 250 ــس هي فئة من الدراجة ذات 250 سنتمر مكعب* |
depois de seis meses, mandaram-me para outro lugar. | Open Subtitles | بعد ستّة أشهر ، أنا حصلت على مكان آخر |
depois de seis meses com você, vou ser voluntária. | Open Subtitles | بعد ستّة شهور معكَ (سولفينك) قد أكون بنظرك مُجرّد متطوّعة. |