Depois de você, querida. Chegou a tempo. | Open Subtitles | من بعدك,عزيزتي أنتي بالمعاد تماماً |
- Por favor, sente-se - Depois de você. | Open Subtitles | رجاء , تفضل بالجلوس من بعدك |
Depois de você, Velma. | Open Subtitles | " من بعدك " فيلما |
Depois de você. | Open Subtitles | من بعدكِ. |
Mas imagino que você queira que a sua firma continue Depois de você se aposentar. | Open Subtitles | ولكن أتصوّر أنك تودين استمرار مؤسستك، إلى ما بعد موتك. |
Depois de você! | Open Subtitles | -كلاّ، من بعدكَ حقاً |
Depois de você | Open Subtitles | من بعدك |
Depois de você | Open Subtitles | من بعدك |
Depois de você... | Open Subtitles | من بعدك |
Depois de você, Jim. | Open Subtitles | من بعدك ، جيم |
Depois de você. | Open Subtitles | من بعدك. |
Depois de você. | Open Subtitles | من بعدك. |
Depois de você. | Open Subtitles | من بعدك. |
Depois de você. - Oh não. | Open Subtitles | من بعدك - لا - |
- Não, Depois de você. | Open Subtitles | - لا, من بعدك. |
Depois de você. | Open Subtitles | من بعدكِ |
Está à nossa volta... antes de você ter nascido... e Depois de você morrer. | Open Subtitles | حولنا في كل مكان .. قبل ولادتك .. و حتى بعد موتك. |
Depois de você. | Open Subtitles | بعدكَ. |