"depois desapareceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثم اختفى
        
    • ثمّ اختفى
        
    • واختفت
        
    • وبعدها اختفى
        
    • بعدها اختفى
        
    Sim. Vi-o a brincar na água e depois desapareceu. Open Subtitles أجل ، رأيته يلعب في الماء ثم اختفى
    O atirador disparou de um hotel no outro lado da rua e depois desapareceu. Open Subtitles الرامى اطلق عليه النار من غرفه بفندق عبر الشارع ثم اختفى
    Salvou imensas pessoas durante o Katrina, e depois desapareceu. Open Subtitles لقد أنقذ الكثير من الناس خلال إعصار كاترينا و من ثم اختفى فحسب
    Estava ali, e depois desapareceu. Open Subtitles كان هنا، ثمّ اختفى.
    Estava aqui e depois desapareceu. Open Subtitles كان هنا، ثمّ اختفى! و قد رأيته!
    O helicóptero que levava a nossa equipa mandou um pedido de socorro há 40 minutos, e depois desapareceu do radar. Open Subtitles كلا، المروحية التى تنقل فريقنا أبلغت عن طوارئ منذ 40 دقيقة واختفت من الرادار
    Eu sei que parece loucura, mas atacou-me e depois desapareceu. Open Subtitles أعلم جيداً كيف يبدو وقع هذا ولكن هناك رجل هاجمني، وبعدها اختفى
    - Que me deu uma tareia e depois desapareceu? Open Subtitles و الذي قام بإبراحي ضرباً و بعدها اختفى ؟
    Detido por homicídio. Acabou por sair em liberdade, depois desapareceu da face da terra até o corpo ser encontrado no fundo do mar. Open Subtitles اعتقل لجريمة، وانتهى به الأمر أن خرج منها حرّاً، ثم اختفى من على وجه البسيطة
    Em Dezembro de 1980, ele estava aqui e depois desapareceu. Open Subtitles ديسمبر 1980 هذا الرجل كان هنا و من ثم اختفى
    - Esteve ali um segundo, e depois desapareceu. - Huh? Open Subtitles كان ذلك للحظة ، ثم اختفى - ماذا ؟
    Tinha chegado ao país há apenas um mês e depois desapareceu de repente. Open Subtitles كان متواجدا منذ شهر بعد وصوله ثم اختفى
    A ERT disse que os ajudou e depois desapareceu. Open Subtitles فريق الاسعاف قال انه ساعدهم ثم اختفى
    Foi chamado a depor contra o Volker há dois meses atrás, e depois desapareceu. Open Subtitles كان من المُقرّر أن يشهد أمام هيئة المُحلفين ضدّ (فولكر) قبل شهرين، ومن ثمّ اختفى.
    E, depois, desapareceu. Open Subtitles ومن ثمّ اختفى...
    Ela fez uma lista de mulheres assassinadas e depois desapareceu. Open Subtitles وضعت قائمة لجرائم القتل واختفت
    Não há muito a dizer. Ela disse que era a Freya, depois desapareceu na noite. Open Subtitles {\pos(190,230)} لا يوجد ما نناقشة يا (إيلايجا)، قالت أنّها (فريا) واختفت في جنح الليل.
    Ele hospedou-a aqui e depois desapareceu. Open Subtitles ونقلها الى هنا وبعدها اختفى
    Senhor, o Martin recebeu licença e depois desapareceu. Open Subtitles بعد ما أتحدث مع العميل رايس لوحدنا سيدى, مارتن كان فى إجازة, و بعدها اختفى.
    Ele só disse ao Tommy para vigiar o Hickman, e pediu-nos para seguirmos a situação da Anne-Marie, e, depois, desapareceu. Open Subtitles فقط أخبر (تومي) ليهتم بـ(هيكمان), وطلبنا لمتابعة أمر (آن-ماري), ثم بعدها اختفى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more