Dois carros pararam depois do acidente. Os técnicos conseguiram identificar as matrículas. | Open Subtitles | سيارتان توقفتا بعد الحادث تمكنَ رجال مركز الجرائم، من قراءة اللوحات |
Então, não lhe disse que. no seu próprio depoimento, na manhã depois do acidente, Abed nem sequer mencionara esse motorista de autocarro. | TED | و لهذا لم أشر إلى أنه في شهادته الخاصة صباح اليوم بعد الحادث عابد لم يذكر حتى سائق الحافلة. |
depois do acidente, tinha esta ideia que ainda nos podíamos entender. | Open Subtitles | بعد الحادث كانت عندي تلك الفكرة المتصلبة أننا ما زال بإستطاعتنا أن نصلح الأمور بشكل جيد |
Portanto, alguém parou aqui depois do acidente. | Open Subtitles | إذاً شخص ما قام بالعبث في ذلك بعد الحادثة |
Pensei que tinhas percebido, que sabias aquilo por que passei depois do acidente. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ فهمتِ، أنكِ عرفتِ ما الذي كنت أمرّ به بعد الحادثة |
E eles escreveram-nos um amável bilhete depois do acidente. | Open Subtitles | وقد كتبوا لنا رسالة لطيفة بعد وقوع الحادث. |
O doutor que te tratou depois do acidente. Disse que tu poderias ter alguma perda de memória. | Open Subtitles | الطبيب الذي عالجك بعد الحادث قال انك قد تفقد بعض الذكريات |
De qualquer modo, depois do acidente este foi o hospital para onde te trouxeram, isso eu sei. | Open Subtitles | على أى حال بعد الحادث هذا هو المشفى الذى أُخذت إليه أعرف إلى هذا الحد فقط |
O teu pai fez a mesma coisa contigo depois do acidente. | Open Subtitles | أباك عمل نفس الشيء معك بعد الحادث العرضي |
A Ann deve ter-se esquecido dele depois do acidente. | Open Subtitles | احسب ان ، آن نسيت امره بعد الحادث |
Desenhei-o enquanto estava internada, foi um sonho que tive depois do acidente. | Open Subtitles | لقد رسمت ذلك وانا في المصحة هذا الحلم الذي كان يراودني بعد الحادث |
Provavelmente foi encerrada depois do acidente, mas pode ser reaberta, senhor. | Open Subtitles | قد تكون قد اغلقت بعد الحادث ولكننا نستطيع اعادة فتحها ، يا سيدي |
Foi ferida... depois do acidente. Não podia levá-la a um hospital. | Open Subtitles | لقد تعرّضتِ لإصابة، بعد الحادث و لم يكن بإمكاني أخذكِ لمستشفى |
depois do acidente levei-o para a casa dos meus pais no lago. | Open Subtitles | نعم، لقد اخذته لمنزل والدى عند البحيرة بعد الحادث |
depois do acidente, nunca pensei que pensasses... | Open Subtitles | بعد الحادثة ، لم أظنّ أبداً أنكِقدتفكّرين.. |
Sabem, ela veio visitar-me ao hospital depois do acidente. | Open Subtitles | أنتم تعلمون، لقد أتت لزيارتي في المستشفي بعد الحادثة. |
depois do acidente... Eu senti-me como se... não soubesse mais viver. | Open Subtitles | بعد الحادثة شعرتُ أنّي أجهل كيفيّة الاستمرار في الحياة. |
Mas o que fiz depois do acidente, nunca devia ter acontecido. | Open Subtitles | لكن ما فعلته بعد الحادثة لم يكن ينبغي أن يحدث أبدًا |
Quando acordei no hospital, uma semana depois do acidente, tu estavas a meu lado. | Open Subtitles | عندما إستيقظت في المستشفي, إسبوع بعد الحادثة, لقد كنت بجانبي, |
O Ray enviou pedidos de socorro por semanas, depois do acidente. | Open Subtitles | راي كان يرسل نداءات الاستغاثة لعدة أسابيع بعد وقوع الحادث. |
O meu filho viveu dez minutos depois do acidente. | Open Subtitles | ابني عاش لـ10 دقائق بعد الاصطدام. |
Hoje de manhã, depois do acidente na estrada... estávamos trocando informações sobre seguros... eu usei a minha pasta... para, vc sabe, para-- vc sabe, para-- | Open Subtitles | هذا الصباحِ ، بعد الحادثِ بجانبِ الطريقِ تبادلنا بطاقتى التأمين وأنا إستعملتُ حافظةَ الملفَ |
Nenhuma razão, mas fiquei um pouco preocupado com ele depois do acidente. | Open Subtitles | ليس هناك سبب، لكني كنت قلقاً عليه منذ الحادث |