"depois do ataque" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد الهجوم
        
    • بعد هجوم
        
    Vários curiosos apareceram depois do ataque, pessoas a quererem ver o monstro. Open Subtitles العديد من الفضوليين ظهرو بعد الهجوم الناس تتطلع الي نظرة للوحش
    depois do ataque ao pai, o Joey ficou violento. Ele queria fazer guerra. Open Subtitles بعد الهجوم على بوب , جوي اصبح ثائرا لقد اصبح جاهز للحرب
    Três carrinhas iguais deixaram o sector depois do ataque no bar. Open Subtitles ثلاثة شاحنات تنطبق عليها المواصفات غادرت القطاع التاسع بعد الهجوم على الحانة
    Ainda confiam em ti, depois do ataque de ontem? Open Subtitles هل مازالوا يثقونَ بكَ بعد هجوم ليلة امس؟
    General, sabe que depois do ataque de ontem, metade dos pais neste país não deixaram os filhos ir à escola. Open Subtitles أيها الجنرال هل عرفت أنه بعد هجوم أمس نصف الآباء في هذه البلاد أبعد أبنائه من المدرسة؟
    depois do ataque desta manhã, a Segurança Nacional, tem guardado todas as comunicações da zona de Los Angeles. Open Subtitles بعد الهجوم هذا الصباح، فإن الأمن القومي بدأوا في تصنيف الاتصالات في لوس أنجلوس
    Aposto que sobraram muitos mais depois do ataque. Open Subtitles أراهن، أنه تبقى الكثير منهم تُركوا هنا بعد الهجوم
    Sobreviveu mais de um dia depois do ataque... com o lado esquerdo do rosto desfeito em bocados. Open Subtitles ظل حيا لأكثر من يوم بعد الهجوم والجزء الايسر من وجهه يتدلى في اجزاء
    Os cromados usavam-na como armazém depois do ataque inicial. Open Subtitles الآليّون استخدموه كمخزن بعد الهجوم الأول
    A população antes do ataque era de 500. depois do ataque... Zero. Open Subtitles عدد السكان قبل الهجوم كان 500 شخص بعد الهجوم لم يتبقى أحد
    Ele foi para tão longe depois do ataque e antes de morrer? Open Subtitles هل تمكن من المجيء كل هذه المسافة بعد الهجوم عليه وقبل أن يموت؟
    depois do ataque à Lily, não quis ir vê-la? Open Subtitles بعد الهجوم على ليلى ألم ترغب فى الذهاب لرؤيتها؟
    Não, disseste que o Dagur não fica com o Skrill até depois do ataque. Open Subtitles لا، قلت داغر لن يحصل على سيكول حتى بعد الهجوم
    - Então? Ele liderou a equipa, depois do ataque em Mumbai. Open Subtitles إذن، هو قاد فريق الإستجابة بعد الهجوم على مومباي
    depois do ataque e antes de você ser preso, você foi vê-la ao Hospital. Open Subtitles بعد الهجوم وقبل إلقاء القبض عليك ذهبت لرؤيتها في المستشفى.
    Quando acordou, depois do ataque, qual foi a primeira coisa de que você se lembrou? Open Subtitles عندما إستيقظتِ أوّل مرّة , بعد الهجوم ما هو أوّل شيء تتذكّرينه ؟
    Perdi-te o rasto depois do ataque a Semples. Open Subtitles . " لقد فقد اثرك بعد الهجوم علي " سيمبليس
    depois do ataque, cercaram o meu pai os outros Earthbenders e levaram-nos. Open Subtitles ...بعد الهجوم حاصروا أبي وكل مُخضعي الأرض و أسروهم...
    Ele foi um dos tipos que apareceu com um plano depois do ataque em 93. Open Subtitles أنه أحد الرجال الذين قد أتوا بفكرة بعد هجوم 93
    depois do ataque de Jacques Mesrine e Jean-Paul Mercier à prisão de segurança máxima, foi aberto um inquérito para averiguar as condições de detenção dos reclusos. Open Subtitles بعد هجوم مسريني وميركيري على السجن قامت لجنه بالتحقيق بالحادثه وتسليط الضوء على الأوضاع في السجن
    depois do ataque de Jacques Mesrine e Jean-Paul Mercier à prisão de segurança máxima, foi aberto um inquérito para averiguar as condições de detenção dos reclusos. Open Subtitles بعد هجوم مسريني وميركيري على السجن قامت لجنه بالتحقيق بالحادثه وتسليط الضوء على الأوضاع في السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more