Vários curiosos apareceram depois do ataque, pessoas a quererem ver o monstro. | Open Subtitles | العديد من الفضوليين ظهرو بعد الهجوم الناس تتطلع الي نظرة للوحش |
depois do ataque ao pai, o Joey ficou violento. Ele queria fazer guerra. | Open Subtitles | بعد الهجوم على بوب , جوي اصبح ثائرا لقد اصبح جاهز للحرب |
Três carrinhas iguais deixaram o sector depois do ataque no bar. | Open Subtitles | ثلاثة شاحنات تنطبق عليها المواصفات غادرت القطاع التاسع بعد الهجوم على الحانة |
Ainda confiam em ti, depois do ataque de ontem? | Open Subtitles | هل مازالوا يثقونَ بكَ بعد هجوم ليلة امس؟ |
General, sabe que depois do ataque de ontem, metade dos pais neste país não deixaram os filhos ir à escola. | Open Subtitles | أيها الجنرال هل عرفت أنه بعد هجوم أمس نصف الآباء في هذه البلاد أبعد أبنائه من المدرسة؟ |
depois do ataque desta manhã, a Segurança Nacional, tem guardado todas as comunicações da zona de Los Angeles. | Open Subtitles | بعد الهجوم هذا الصباح، فإن الأمن القومي بدأوا في تصنيف الاتصالات في لوس أنجلوس |
Aposto que sobraram muitos mais depois do ataque. | Open Subtitles | أراهن، أنه تبقى الكثير منهم تُركوا هنا بعد الهجوم |
Sobreviveu mais de um dia depois do ataque... com o lado esquerdo do rosto desfeito em bocados. | Open Subtitles | ظل حيا لأكثر من يوم بعد الهجوم والجزء الايسر من وجهه يتدلى في اجزاء |
Os cromados usavam-na como armazém depois do ataque inicial. | Open Subtitles | الآليّون استخدموه كمخزن بعد الهجوم الأول |
A população antes do ataque era de 500. depois do ataque... Zero. | Open Subtitles | عدد السكان قبل الهجوم كان 500 شخص بعد الهجوم لم يتبقى أحد |
Ele foi para tão longe depois do ataque e antes de morrer? | Open Subtitles | هل تمكن من المجيء كل هذه المسافة بعد الهجوم عليه وقبل أن يموت؟ |
depois do ataque à Lily, não quis ir vê-la? | Open Subtitles | بعد الهجوم على ليلى ألم ترغب فى الذهاب لرؤيتها؟ |
Não, disseste que o Dagur não fica com o Skrill até depois do ataque. | Open Subtitles | لا، قلت داغر لن يحصل على سيكول حتى بعد الهجوم |
- Então? Ele liderou a equipa, depois do ataque em Mumbai. | Open Subtitles | إذن، هو قاد فريق الإستجابة بعد الهجوم على مومباي |
depois do ataque e antes de você ser preso, você foi vê-la ao Hospital. | Open Subtitles | بعد الهجوم وقبل إلقاء القبض عليك ذهبت لرؤيتها في المستشفى. |
Quando acordou, depois do ataque, qual foi a primeira coisa de que você se lembrou? | Open Subtitles | عندما إستيقظتِ أوّل مرّة , بعد الهجوم ما هو أوّل شيء تتذكّرينه ؟ |
Perdi-te o rasto depois do ataque a Semples. | Open Subtitles | . " لقد فقد اثرك بعد الهجوم علي " سيمبليس |
depois do ataque, cercaram o meu pai os outros Earthbenders e levaram-nos. | Open Subtitles | ...بعد الهجوم حاصروا أبي وكل مُخضعي الأرض و أسروهم... |
Ele foi um dos tipos que apareceu com um plano depois do ataque em 93. | Open Subtitles | أنه أحد الرجال الذين قد أتوا بفكرة بعد هجوم 93 |
depois do ataque de Jacques Mesrine e Jean-Paul Mercier à prisão de segurança máxima, foi aberto um inquérito para averiguar as condições de detenção dos reclusos. | Open Subtitles | بعد هجوم مسريني وميركيري على السجن قامت لجنه بالتحقيق بالحادثه وتسليط الضوء على الأوضاع في السجن |
depois do ataque de Jacques Mesrine e Jean-Paul Mercier à prisão de segurança máxima, foi aberto um inquérito para averiguar as condições de detenção dos reclusos. | Open Subtitles | بعد هجوم مسريني وميركيري على السجن قامت لجنه بالتحقيق بالحادثه وتسليط الضوء على الأوضاع في السجن |