Pensei que depois do que aconteceu na festa de noivado, irias querer-me tão longe da Blair quanto possível. | Open Subtitles | أظن بعد الذي حدث في الحفله , سترغبين بأن أبقى أبعد ما يكون عن بلير . |
Não vou deixar-te aqui com ele depois do que aconteceu na igreja. | Open Subtitles | لن أتركك هنا معه بعد الذي حدث في الكنيسة |
Se ele achar que ela é a Kanima, então sim. Especialmente depois do que aconteceu na piscina. | Open Subtitles | لو انه يظن أنها الكانيما إذن أجل ، خاصة بعد ما حدث في حمام السباحة |
Ainda a queres convidar depois do que aconteceu na última festa? | Open Subtitles | ألازلت تريد دعوتها بعد ما حدث في الحفلة الماضية؟ |
Acho que é uma má ideia. Ainda mais depois do que aconteceu na reunião. | Open Subtitles | أعتقد بأنها فكرة سيئة، حسنًا، خاصة بعد ما حدث في الاجتماع |