"depois do que aconteceu na" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد الذي حدث في
        
    • بعد ما حدث في
        
    Pensei que depois do que aconteceu na festa de noivado, irias querer-me tão longe da Blair quanto possível. Open Subtitles أظن بعد الذي حدث في الحفله , سترغبين بأن أبقى أبعد ما يكون عن بلير .
    Não vou deixar-te aqui com ele depois do que aconteceu na igreja. Open Subtitles لن أتركك هنا معه بعد الذي حدث في الكنيسة
    Se ele achar que ela é a Kanima, então sim. Especialmente depois do que aconteceu na piscina. Open Subtitles لو انه يظن أنها الكانيما إذن أجل ، خاصة بعد ما حدث في حمام السباحة
    Ainda a queres convidar depois do que aconteceu na última festa? Open Subtitles ألازلت تريد دعوتها بعد ما حدث في الحفلة الماضية؟
    Acho que é uma má ideia. Ainda mais depois do que aconteceu na reunião. Open Subtitles أعتقد بأنها فكرة سيئة، حسنًا، خاصة بعد ما حدث في الاجتماع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus