| Depois do que houve acho que vamos ter que cuidar de ti. | Open Subtitles | بعد ما حدث, هذا هو السؤال من الذى سوف يهتم بك؟ |
| Pensei que a polícia tentaria entrar de novo, Depois do que houve na quinta. | Open Subtitles | ظننت أنّ شرطة المدينة ستحضر لنا مذكّرة أخرى بعد ما حدث ليلة الخميس |
| Temos de ter cuidado, Depois do que houve. | Open Subtitles | يجب أن تكون حذرة بعد ما حدث في المرة الأخيرة |
| Como podes dizer isso Depois do que houve na última vez? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقول أنه بعد ما حدث في المرة السابقة؟ |
| Depois do que houve no hospital, o Sonny ficou zangado. | Open Subtitles | بعد ما حدث فى المستشفى جن جنون سونى |
| Você não deveria estar sozinha aqui, não Depois do que houve. | Open Subtitles | صحيح،ولكن لا يجب ان تخرجي وحدك الى هنا ،خصوصا من بعد ما حدث ل... |
| Depois do que houve em Scottsdale? | Open Subtitles | بعد ما حدث فى اسكتسدلى |
| Eu quis ficar de fora, mas... Depois do que houve com a filha do Gordon, eu só... | Open Subtitles | وكنتُ أرغب في الرحيل، ولكن بعد ما حدث لطفلة (غوردون)، لم... |