Não, falta a parte onde vais aceitar depor contra nós. | Open Subtitles | حسناً كفى كنت سأقلدك وأنت توافق على الشهادة ضدنا |
Têm 4 testemunhas que viram tudo e estão dispostas a depor. | Open Subtitles | نحن عندنا أربعة شهود الذين رَأوا إطلاق النار وراغبون للشهادة |
Terás que depor sobre o que vistes e o que fizestes. | Open Subtitles | سيتحتم عليك أن تشهد على ما رأيته وعلى ما فعلتـه |
Se ele confessar, e depor contras as pessoas que o contrataram, arranjaremos um lugar seguro numa prisão melhor. | Open Subtitles | وافق على الإدلال بشهادته ضد الأشخاص الذين استأجروه سنرى أن يتم تعيين في المناطق المحيطة آمنة |
Aconselho-o a não depor até ter a certeza de que o protegem. | Open Subtitles | أنا أنصح بألا يشهد قبل أن أطمئن بأنه يمكنكم حمايته |
Nem pensar que o promotor vai pôr uma drogada a depor. | Open Subtitles | محال أن يضع المدّعي العام مدمن مخدّرات على منصّة الشهود |
Eu gostava de depor a favor do Louis no julgamento. | Open Subtitles | كما تعلمون، أود أن أشهد كشاهد شخصي باسم لويس |
Eu, conscientemente, nunca teria chamado um cadastrado a depor. | Open Subtitles | لم أكن لأضع مجرما محكوما على المنصة بعلمي |
Não a quero ver. Não quero depor a seu respeito. | Open Subtitles | أنا لا أُريد مشاهدته أنا لا أريد الشهادة حوله |
Quando isto começou, se tivesse feito você esta investigação, eu teria pensado de outro modo quanto a depor. | Open Subtitles | ممكن لو أنت كنت المسئول الأول عندما بدأ هذا الأمر وتباشر التحقيق بنفسك كنت سأشعر بإحساس مختلف عن الشهادة |
Ele aceitou depor contra o Cutrona. | Open Subtitles | لكنّه لربما ضرب بعض الإحساس إلى رأسه. هو يوافق على الشهادة ضدّ كاترونا. |
Eu, eu queria dizer que se algum de nós for chamado para depor, seria um prazer para mim fazer qualquer coisa para ajudar esta família. | Open Subtitles | أدرت أن أقول أنه إذا طلب أحد منا للشهادة سأكون سعيداً بفعل أى شئ لمساعدة العائلة |
A queixosa deseja chamar Wilfred Keeley a depor. | Open Subtitles | الإدعاء يطلب للشهادة ويلفريد كيلي إلي المنصة |
Terás que depor sobre o que vistes e o que fizestes. | Open Subtitles | سيتحتم عليك أن تشهد على ما رأيته وعلى ما فعلتـه |
Dee Snider foi chamado a depor ante o Congresso de EUA para defender sua música e seu meio de vida. | Open Subtitles | مركز الأبوية الموارد الموسيقى. استدعي دي سنايدر للادلاء بشهادته أمام الكونغرس الأمريكي للدفاع عن موسيقاه ومصدر رزقه. |
Se ele matar a Alex, o pai dela irá depor. | Open Subtitles | اذا قتل " آليكس " فسوف يشهد والدها بالتأكيد |
E se me levar a depor, desdigo tudo, retiro tudo. - Porquê? | Open Subtitles | واذا وضعتني على منصة الشهود, سوف انكر كل شيء واخذ هذا بنظر الاعتبار |
Sabe que as nossas conversas são confidenciais e eu não poderia depor contra ninguém. | Open Subtitles | أنت تعلم أن المحادثات بين الطبيب و المريض محمية و أنني لا أستطيع أن أشهد ضد أي شخص |
Chamo a depor uma testemunha ocular, a única testemunha. | Open Subtitles | سأدعو الآن من المنصة شاهد عيان، الشاهد العيان الوحيد |
Que fique claro que não queria depor contra a Bree. | Open Subtitles | فقط كي نكون واضحات لم أرغب بالشهادة ضد بري |
Mas para que sejamos claros, Bruner, se chamar de novo o padre a depor, despeço-a. | Open Subtitles | لكن فقط لنكون واضحين، برونر إذا سمحت لذلك الراهب بإدلاء شهادته مجدداً، سأطردك |
Então, isso significa que a minha mãe vai ter que depor. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنّ أمّي سيتوّجب عليها أن تدلي بشهادتها .. |
Sei que falámos de você depor, mas pode acontecer mais cedo do que previmos. | Open Subtitles | أعرف بأنّنا تحدّثنا بأنك عليك أن تدلين بشهادتك لكنة من الممكن أن يحدث أقرب مم نتوقع |
O Trent Seward fará qualquer coisa para me impedir de depor. | Open Subtitles | إن ترينت سيورد سيفعل اي شيء لمنعي من الإدلاء بشهادتي |
Sr. Polito, será que eu ou alguém do gabinete do Xerife ou da Procuradoria lhe ofereceu um incentivo para vir depor? | Open Subtitles | نعم سيد بيليتو هل تعرضت الى شخص ما في وحدة الشريف او مركز دي اي اجبرك او اغراك على الشهاده |
Eles ainda estão a mexer no processo E eu vou ter que lá voltar para depor | Open Subtitles | انهم ما زالوا يمارسون على الرجوع للشهاده |