"derrubar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إسقاط
        
    • القضاء
        
    • للإطاحة
        
    • هدم
        
    • اسقاط
        
    • هزيمة
        
    • تدمير
        
    • بإسقاط
        
    • للقضاء
        
    • تسقط
        
    • يطيح
        
    • نهدم
        
    • يسقط
        
    • تطيح
        
    • أسقط
        
    Pelo menos na minha cidade do Cairo, ajudou a derrubar dois ditadores. TED فعلى الأقل في مدينتي القاهرة، ساعد في إسقاط ديكتاتورين مختلفين.
    Também descobrimos que uma enorme descarga electromagnética os pode derrubar. Open Subtitles نحن أيضا أكتشفنا أن الأشعاع الكهرومغناطيسي يستطيع القضاء عليهم
    Descobriu que ela só fazia isso para te derrubar. Open Subtitles وانت اكتشفت انها تقوم بذلك للإطاحة بك فقط.
    Talvez apenas nos querias abrigados no local para que possas derrubar o maldito edifício nas nossas cabeças. Open Subtitles ربما تريدنا فحسب أن نحتمي في الفندق حتى يتسنّى لك هدم المبنى برمته فوق رؤوسنا
    E se ele não estiver mais retirando energia do raio... então poderemos derrubar seu escudo e destruí-lo. Open Subtitles ماذا, وطالما انها لن تاخد طاقة من الشعاع اكثر من ذلك, نستطيع اسقاط الدرع وندمرها.
    O teu pai foi um homem brilhante, mas nunca conseguiria derrubar a Companhia. Open Subtitles أنا أحذرك لقد كان والدك رجلاً رائعاً ولكنه لم يكن ليتمكن من هزيمة الشركة
    Eu sei que um único humano pode derrubar todos os muros. Open Subtitles اعرف ان كل انسان يمكنه المشاركة في تدمير هذا الحاجز
    Mesmo que Chih-hao seja o campeão... podemos derrubar a Escola de Artes Marciais Shang Wu. Open Subtitles إذا هاو شية يصبح بطل في المنافسة نحن ما زلنا لا نستطيع إسقاط فنون الدفاع الذاتي شان جي وا تتعلم.
    Porquê procurar derrubar a Escola Shang Wu? Open Subtitles الذي يريد إسقاط مدرسة شانجي وا العسكرية؟
    E aquela pequena puta queria derrubar o homem. Nesta altura! Open Subtitles وتلك العاهرة الصغيرة أرادت إسقاط الرجل الآن
    Para mim, agora, a causa é derrubar o Rei. Open Subtitles بالنسبة لي الآن، سببي هو القضاء على الملك
    Se um campeão não o consegue derrubar então tragam todos os campeões! Open Subtitles أذا لم يستطع بطلاَ واحد القضاء عليه فلتحضروا جميع الأبطال
    Com o depoimento, temos a oportunidade de derrubar o Miguel Salazar, um dos maiores traficantes de droga desta costa. Open Subtitles و بمساعدة شهادته، فإننا نملك فرصة للإطاحة بميغيل سالازار. و هو أكبر تجار المخدرات في هذا الساحل.
    Se a sua ideia é vir para o nosso pais e derrubar o governo sim isso é um crime Open Subtitles إن كانت فكرتك أن تأتِ إلى بلادنا وتكيد المؤامرات للإطاحة بحكومتنا... فدون أدنى شكّ تُعد تلك جريمة.
    derrubar os muros entre nós para admitirmos que somos um só. Open Subtitles هدم الجدران التي تحول بيننا كي ندرك أننا واحد.
    A tua era derrubar o Burke, não fazeres o teu melhor. Open Subtitles وجانبك كان اسقاط بيرك لا ان تفعل أفضل ما عندك
    Percorrer toda esta jornada, caminhar até ao fim do mundo... derrubar aquele a quem chamavam "Todo poderoso"... e regressar sem a Evolet, Open Subtitles لقد سافروا بعيدآ000 ووصلوا لنهاية العالم وإستطاعوا هزيمة من يسمي نفسه إله
    Esta caixa pode eleger ou derrubar presidentes, papas e primeiros ministros. Open Subtitles هذا الجهاز يمكنه صناعة أو تدمير... الرؤوساء، الباباوات، رؤوساء الوزارات
    Vou derrubar a quarta parede. Quero que a ficção se escape e entre no mundo real. TED وإن قمت بإسقاط الجدار الأربعة، اريد الخيال ان يهرب ويأتي للعالم الجديد.
    O que eu preciso de comer para te derrubar, huh? Open Subtitles ما الذي يجب علي أكله منك أولاً للقضاء عليك؟
    Se é sua intenção derrubar alguém, faça-o de modo a que fiquem no chão. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تسقط رجل ، تأكد من أن تفعلها بحيث لا يستطيع الوقوف مرة اخرى
    É maravilhoso, como uma coisa tão pequena pode derrubar uma lenda. Open Subtitles إنها أعجوبة أنّ شيئاً ضئيلاً يمكن أن يطيح بأسطورة
    Bom, vamos derrubar esta parede só para aumentar um pouco a sala. Open Subtitles حسناً اذاً فسوف نهدم هذا الحائط لنوسّع من المكان قليلاً فحسب
    Mestre, aquele Leão está a tentar derrubar a torre! Open Subtitles سيدي ، هذا الأسد يحاول أن يسقط البرج
    Tu és a dançarina que acha que vai derrubar um império. Não. Open Subtitles أنتِ فتاة الإستعراض التي تظن أنّها سوف تطيح بالإمبراطوريّة
    Ele ensinou-me a derrubar dois pinos distantes. Open Subtitles علمني كيف أسقط القطع السابعة والعاشرة في البولنق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more