Assim, a próxima coisa que fizemos, ou o próximo desafio que fizemos, foi coordenar este movimento. | TED | هكذا، والشيء التالي الذي قمنا به، أو التحديات التي واجهنا كان لتنسيق هذه الحركة. |
Gerir esta transição vai ser o maior desafio que a nossa sociedade enfrenta | TED | وستكون ادراة ذلك التحول أعظم التحديات التي يواجهها مجتمعنا |
Creio que o maior desafio que enfrentamos, é convencer as pessoas a acreditarem que podemos construir uma sociedade verdadeiramente global com instituições que sejam fundadas com essas regras. | TED | و انا أعتقد أن اكبر التحديات التي تواجهنا هو أن نجعل الناس يوقنون انه بإمكاننا بناء مجتمع عالمي حقيقي من خلال المؤسسات التي تبنى على تلك الأسس. |
Por isso, em síntese, este é o desafio que todos enfrentamos hoje, nesta interessante época da História. | TED | الزبدة أنه هذا هو التحدي الذي نواجهه جميعنا اليوم في هذه اللحظة المثيرة للاهتمام بالتاريخ. |
Qual é a natureza do desafio que me quereis propor? | Open Subtitles | ما هي طبيعة التحدي الذي تريدي أن أفعله ؟ |
O Steve percebia o desafio que é unir uma comunidade de pessoas com feridas profundas. | Open Subtitles | ستيف يتفهم التحديات التى تواجه الجمع بين الناس مع وجود جروح عميقة قديمة |
O maior desafio que um caça-vampiros pode enfrentar é fazer entrar a luz do sol no covil de um vampiro. | TED | أكبر تحدي يمكن أن يواجه صياد مصاصي الدماء، هو إدخال أشعة الشمس إلى وكر مصاصي الدماء. |
Quando Jerry Brown foi eleito, este foi o desafio que lhe foi colocado. | TED | عندما أُنتخب جيري براون كان هذا هو التحدي الذي توجّب عليه مواجهته |
O desafio que afeta todos os que se interessam por África, não é o desafio de reduzir a pobreza. | TED | التحدي الذي يواجه كل المهتمين بأفريقيا ليس هو تحدي الحد من الفقر. |
É esse o desafio que enfrentamos quando captamos CO2 diretamente do ar. | TED | هذا هو التحدي الذي نواجهه عندما نجمع ثاني أكسيد الكربون من الهواء مباشرة. |
É um pouco como o desafio que os homens primitivos enfrentaram com o fogo. | TED | يشبه هذا التحدي نفس التحدي الذي واجهه الانسان البدائي مع النار. |
Antes do furacão, o maior desafio que tive foi dar a alguém uma palmada ou um pontapé no rabo. | Open Subtitles | ,قبل الإعصار كان أكبر التحديات التى واجتها هي قصه الطاقم .. أو العيانه بالأناقه *قصه الطاقم هذه هي قصه الشَعر المسماه بالكابوريا ... |
Isso fez com que eu tomasse uma decisão que nunca imaginaria tomar: Abandonar o desporto da navegação solitária e concentrar-me no maior desafio que eu já tinha encontrado: O futuro da nossa economia mundial. | TED | وجعلني أتخذُ قرارا لم أتوقع أنني يوما ما سأقوم باتخاذه: وهو أن أترك رياضة الإبحار المنفرد خلفي وأركز على أعظم تحدي يمكن أن أواجهه: مستقبل اقتصادنا العالمي. |