"desarrumado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فوضى
        
    • فوضوي
        
    • فوضوية
        
    • الفوضى تعم
        
    Mas com as obras, está tudo desarrumado. Open Subtitles ولكن في الواقع مع أعمال البناء والأدوات، فالمكان عبارة عن فوضى بالداخل.
    O quarto ainda está desarrumado. Open Subtitles أعلم. ،الغرفة لازالت في حالة فوضى .سأقوم بترتيبها عندما أعود
    As possibilidades de resposta são: muito desarrumado, normal, TED و احتمالات الاجوبة هي فوضوي للغاية متوسط الترتيب منظم جداً
    Desculpa, Danny, mas isto parece um bocado desarrumado. Open Subtitles آسف، داني، لكنّ الحال يبدو فوضوي نوعا ما.
    Entra, está desarrumado, mas sabes, estou num processo de - limpeza. Open Subtitles تفضلي , انها فوضوية قليلا ولكن لعلمك كنت اجري عملية
    As minhas desculpas por deixar o lugar um pouco desarrumado, mas temos uma ladainha de outras merdas para atender. Open Subtitles أعتذر لتركي المستعمرة في حالة فوضى قليلًا لكن لدينا جملة أعمال أخرى لنباشرها.
    Foi ótimo. Com esta experiência, comecei a observar mais atentamente a arte moderna. Então apercebi-me que o mundo da arte moderna é particularmente desarrumado. TED وكانت تجربة عظيمة. وبهذه التجربة، بدأت أنظر بشكل أدق إلى الفن الحديث ثم أدركت كم، أي، أن عالم الفن الحديث في فوضى كبيرة
    Desculpe. Isto está um pouco desarrumado aqui. Open Subtitles إننى آسفة، إنها فوضى عارمة هنا
    Você nunca deixa nada desarrumado. Open Subtitles وأنت لا تخلف ورائك أي فوضى أبداً.
    Ele está mais desarrumado do que tu estavas. Open Subtitles إنهُ في حالةِ فوضى أكثرَ مما كنتَ عليها
    Eu sei, está tudo desarrumado. Open Subtitles نعم، أعلم أعلم أنها فوضى كبيرة
    Para larilas, és muito desarrumado. Open Subtitles أنت بالتأكيد تحتفظُ بمكانٍ فوضوي , لأجل أميرة
    És desarrumado, és barulhento, e graças a ti, temos um problema recorrente de pulgas (Flea). Open Subtitles أنت فوضوي, و مزعج, و شكرا لك, لدينا مشكلة براغيث.
    "Ela anda a dizer-me que sou desarrumado e que tenho que arrumar o meu quarto". TED وقال: "أنها تقول لي أنني فوضوي و يجب عليّ أن أنظف حجرتي." وقال: "لا أعلم من قام بتربيتها،
    Ele é desarrumado, mas se conseguir encontrar algo... Open Subtitles إنه شخص فوضوي لكن لو وجدت شيئاً
    Olha papá, outro menino desarrumado. Open Subtitles انظر أيّها الأب، طفل فوضوي آخر
    Tu sabes como ele é... desarrumado, sujo, mal-educado. Open Subtitles تعلمين أنه فوضوي متسخ و أحمق
    Está um pouco desarrumado, mas tem 6 por 16 metros. Open Subtitles إنها فوضوية بعض الشئ لكنها قطعة أرض عرضها ستة أمتار وطولها 16 مترا
    Sim, eu sei, mas é um sótão, e é suposto estar desarrumado. Open Subtitles أجل أعلم ، لكنها العلية و إنها . من المفترض أن تكون فوضوية
    Não entres aí, estou a fazer as malas. Está desarrumado. Open Subtitles لستِ مضطرة أن تدخلي لأنني أحزم أغراضي ، والمكان في حالة فوضوية
    Peço desculpa estar tão desarrumado. Open Subtitles أنا آسفة , الفوضى تعم المكان هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more