"descobre quem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اعرف من
        
    • جد من
        
    • اكتشف من
        
    • إكتشف من
        
    • اعرفي من
        
    • معرفة من
        
    • اكتشف مَن
        
    • جدي من
        
    Descobre quem atirou no Sean, quem matou o Agente Potter. Open Subtitles اعرف من قتل شون، من الذي قت العميل بوتر.
    Descobre quem andou a colocar obstáculos a esta investigação. Open Subtitles الرجل نفسه الذي يحاول قتلي هو من يفسد تحقيقك, اعرف من يقاومك لانك تعمل على قضيته.
    Descobre quem está vivo, solteiro e na Costa Este, está bem? Open Subtitles جد من لازالوا أحياءً يُرزقون عازبين منهم، من يعيشون على الساحل الشرقيّ، إتّفقنا؟
    Descobre quem lhe entregou isto em primeiro lugar. Open Subtitles جد من أوصل الخبر لها في المقام الأول
    Descobre quem foi, até amanhã... ao meio-dia. Open Subtitles أسدني صنيعاً. اكتشف من فعل ذلك بحلول الغد.
    Tudo bem, Descobre quem alugou esta unidade. Open Subtitles بعد ساعة من حدوث الجريمة حسناً , إكتشف من يستأجر تلك الوحدة
    Descobre quem não é o que diz ser e tenta descobrir qualquer informação sobre esta moeda de troca que a Alex pode ser. Open Subtitles اعرفي من ليس كما يقول وحاولي كشف اي معلومة عن رقاقة المساومة التي ربما " آليكس " تحملها
    Descobre quem estava do outro lado a "teclar", encontra essa Bethany. Open Subtitles يجب عليكم معرفة من كان بالطرف الآخر من هذه المحادثات
    Descobre quem é o responsável, quem contratariam para fazer uma coisa destas. Open Subtitles اعرف من هو المسؤول , و من قد استخدموه ليقوم بأمر كهذا
    Certo, Descobre quem eles são. Não deixes ninguém sair. Open Subtitles حسناً , اعرف من هم ولا تدع اى شخص يخرج من القاعدة
    Descobre quem ele é e põe mais 2 homens lá em baixo. Open Subtitles اعرف من هو وضع رجلين إضافيين للمراقبة بالأسفل
    Descobre quem é e porque quer realmente matar-te. Open Subtitles اعرف من يكون ولم يريد قتلكَ فعلًا
    Estou aí daqui a 90 segundos. Descobre quem lida com a Warner. Open Subtitles سأصل هناك بظرف 90 ثانية جد من الذي يغطّي (وارنر)
    Descobre quem sabe sobre ele. E depois trata disso. Open Subtitles جد من يعلم بشأنه ثم اعتن به
    Apenas, Descobre quem os lidera. Open Subtitles جد من يدير تلك المجموعة فحسب
    Descobre quem é o fornecedor e pira-te dali, percebes? Open Subtitles اكتشف من هو مورده ثم اخرج من هناك,حسنا؟
    Sugiro que pegues no telefone, ligues para o gabinete de patentes e Descobre quem foi mais rápido. Open Subtitles أقترح أن تمسك بالهاتف ، اتصل بمكتب براءات الإختراع و اكتشف من هزمنا إليها
    - Descobre quem visitaram. Open Subtitles إكتشف من قاموا بزيارتهِ في سجن المقاطعة
    Descobre quem é e vê se está ligado com os meus negócios no Quebec. Open Subtitles إكتشف من هو وانظر إن كان مرتبطاً (مع أي مما أتعامل معه في (كيبيك
    Descobre quem é este indivíduo. Open Subtitles اعرفي من هذا الرجل؟
    Descobre quem dirige e quem os financia. - Preciso de saber o que enfrentamos. Open Subtitles فقط حاول معرفة من وراء كل ذلك ومن يمولهم أريد أن أعرف ما نحنن بصدده
    És polícia. Descobre quem fez isto e trá-lo até mim. Compreendeste? Open Subtitles أنتَ شرطيٌّ، اكتشف مَن فعل هذا وأحضره إليّ
    Descobre quem está por trás disto. Open Subtitles جدي من يقبع خلف هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more