"descobri quem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عرفت من
        
    • إكتشفت من
        
    • اكتشفت من
        
    • لقد وجدت من
        
    • وجدتُ من
        
    Já agora, descobri quem tem estado a arranjar os obsoletos. Open Subtitles على فكره أنا عرفت من يصلح الموديلات القديمه
    descobri o teu quadro. Agora descobri quem tem tirado o dinheiro do Lenny. Open Subtitles في البداية وجدت لوحتك ثم بعدها عرفت من كان يسرق أموال ليني
    Ah, também acho que descobri quem é o terceiro rapaz. Open Subtitles و أعتقد أيضا . أننى عرفت من هو الفتى الثالث
    Acho que descobri quem é a minha mãe na história. Open Subtitles حسناً، أعتقد أني إكتشفت من هي أمي في القصة
    Quando descobri quem eras, percebi que tinhas sido tu a derrotar o Conrad Grayson. Open Subtitles عندما إكتشفت من تكونين لقد أدركت بأنكِ أنتِ من أطاح بكونراد جريسون
    descobri quem anda a espalhar aquele veneno por aí. Open Subtitles اكتشفت من يقوم بترويح ذلك السم في الأنحاء
    descobri quem foi que matou o cigano. Open Subtitles لقد وجدت من قتل الصغير , اراكى غدا
    Muito obrigado. descobri quem pagou à médica-legista. Open Subtitles مرحبا، لقد وجدتُ من دفع المال للطبيبة الشرعية.
    Pelo menos eu descobri quem são os meus verdadeiros amigos, não é. Open Subtitles على الأقل عرفت من هم أصدقائي الحقيقيون صحيح؟
    Assim que descobri quem ele era, mandei-o parar e ele não parou, isso chama-se violação. Open Subtitles حالما عرفت من هو، طلبت من أن يتوقف و هو لم يتوقف، هذا يسمى اغتصاب
    descobri quem é o miúdo na foto. Open Subtitles لقد عرفت من ذاك الصبي الذي كان في الصورة
    Desde que descobri quem ela era, devia tê-la afastado de tudo isto. Open Subtitles منذ أن عرفت من كانت هي كان علي أن آخذها بعيداً عن هذا
    descobri quem enviou a mensagem misteriosa à Kate ontem a noite. Open Subtitles لقد عرفت من ارسل الرسالة الغامضة لكيت الليلة الماضية
    Entretanto, descobri quem fornece os manequins e telefonei-lhes. Open Subtitles إذاً، عرفت من يوّرد العارضات وإتصلت به
    descobri quem matou o Kennedy. Queres saber? Open Subtitles لقد عرفت من قتل "جون كيندي" أتود أن تعرف؟
    Eu acho que descobri quem chamou a polícia. Open Subtitles أظن أنني عرفت من اتصل بالشرطة.
    A propósito, descobri quem o mandou chamar. Open Subtitles بالمناسبة . عرفت من قام بالطلب .
    Tal como descobri quem me roubava o almoço no trabalho. Open Subtitles مثلما إكتشفت من كان يسرق غدائي بالعمل
    Mas eu finalmente descobri quem é o verdadeiro Krrish. Open Subtitles ولكن أخيراً قد إكتشفت من هو ( كريش ) الحقيقي
    descobri quem é o teu pai. Open Subtitles إكتشفت من يكون والدك
    Sim, e dei até ao último cêntimo, para caridade quando descobri quem diabo ele era. Open Subtitles نعم، وأعطيت كل قرش منها للأعمال الخيرية عندما اكتشفت من يكون
    O meu pai levou-me ao trabalho uma vez, e em dez minutos descobri quem roubava a caixa registadora. Open Subtitles تعلم ,والدي أخذني إلى العمل ذات مرة وفي عشر دقائق اكتشفت من كان يسرق من مكاينة تسجيل النقود
    - descobri quem é o pai. Open Subtitles لقد وجدت من هو الوالد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more