E o dente de tubarão? Ainda estou a tentar descobrir como é que algo assim ficou preso na sua mão. | Open Subtitles | أنا لا تزال تحاول معرفة كيف شيء من هذا القبيل متورطون في يده. |
Agora mesmo, estás deitado num laboratório enquanto cientistas governamentais estão a tentar descobrir como é que o teu cérebro activas os teus poderes. | Open Subtitles | أنت الآن نائم في مختبر، بينما يحاول علماء حكوميون معرفة كيف يفعّل عقلك قدراتكَ |
Se eu conseguir descobrir como é que ele entrou, talvez possa localizá-lo, e encontrar a tecnologia desaparecida do Howard. | Open Subtitles | إن استطعت معرفة كيف دخل ربما أستطيع تتبع إلى أين ذهب |
Primeira base, nada de língua, para quem descobrir como é que a mágica fez aqueles truques. | Open Subtitles | القاعدة الأولى , لا للسان إلى من يكتشف كيف خدعتها السحرية |
Ele disse-me como é que em 11 anos tentou descobrir como é que foi preso. | Open Subtitles | قال لي أنه خلال 11 سنة حاول أن يكتشف كيف سُجن |
Temos de descobrir como é que esta doença se está a espalhar. | Open Subtitles | :نشاهد فى الحلقات القادمة: نريد أن نعرف كيف أنتشر هذا المرض |
Vamos descobrir como é que isto tudo começou. | Open Subtitles | لنعرف كيف بدأ الأمر |
- Precisamos descobrir como é que ela conseguiu drogar todos os homens. | Open Subtitles | ما زال علينا ان نكتشف كيف تمكنت هذه الجانية من تخدير أولئك الرجال |
Continuo a tentar descobrir como é que $40 milhões desaparecem assim de uma conta sem deixar o raio de um rasto. | Open Subtitles | سَوف أملئ الفَراغات لا أزال أحَاول معرفة كيف لــ40. مَليون دولار أن تختفي للتو من الحساب بدون ترك 'أثر لعين |
Se conseguíssemos descobrir como é que ela morreu talvez descobríssemos como pará-la. | Open Subtitles | ...إن أمكننا فقط معرفة كيف ماتت ربما يمكننا معرفة كيف نوقفها |
O nosso trabalho é descobrir, como é que os Talibãs souberam. | Open Subtitles | عملنا هو معرفة كيف عرفت طالبان بهذا الأمر |
Não consigo descobrir como é que controlam esta barcaça. | Open Subtitles | لا أستطيع معرفة كيف تبحر هذة المركب |
Estamos a tentar descobrir como é que ele entrou no país. | Open Subtitles | الآن نحاول معرفة كيف دخل إلى البلاد |
Vamos precisar de descobrir como é que isso aconteceu. | Open Subtitles | سنحتاج الى معرفة كيف حدث ذلك |
Ele tentava descobrir como é que ela realmente morreu. | Open Subtitles | -كان يُحاول أن يكتشف كيف ماتت فعلاً . |
Portanto, queríamos descobrir como é que as células cancerígenas se tornam resistentes a este fármaco chamado cisplatina. | TED | لذا أردنا أن نعرف كيف تكون هذه الخلايا السرطانية في المبيض خلايا مقاومة .للعلاج المسمّى بـ كيسبلاتين |
Temos de descobrir como é que o verdadeiro traidor passou no teste ou até se o fez. | Open Subtitles | يجب أن نعرف كيف نجح الخائن الحقيقى فى اجتياز الاختبار |
Precisamos de descobrir como é que te tornaste o homem que és hoje. | Open Subtitles | نريد ان نعرف كيف اصبحت الرجل الذي أنت عليه اليوم |
Vamos falar com o Jenkins, descobrir como é que funciona o livro. | Open Subtitles | دَعونا نتحدّث إلى (جينكينز)، لنعرف كيف يَعمل هذا الكِتاب. |
Mas, precisamos de descobrir como é que ela nos planeia matar antes de agirmos. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نكتشف كيف ستقوم بهذا قبل أن نقوم بأي خطوة |