"descobrir onde é que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معرفة أين
        
    • نعرف أين
        
    • نعرف اين
        
    • اكتشاف اين
        
    Sei que aqui está para descobrir onde é que o Martin Shepard enterrou Parkishoff, e de que precisa do ADN do Parkishoff para ler código da FTL. Open Subtitles أنا أعرف أنك هنا من أجل معرفة أين دفن مارتن شيبرد باركاشوف وذلك لأنك تحتاجين الحمض النووى لباركاشوف لقراءة شفرة الـ إف تى إل
    Se localizarmos o redemoinho podemos descobrir onde é que ele foi levado, certo? Open Subtitles إذاً بتقرير الدوامة قد نستطيع معرفة أين أمسكت به
    Está bem, temos de descobrir onde é que este suspeito encontra as vítimas e como tem acesso às casas. Open Subtitles علينا معرفة أين يقابل المجرم ضحاياه وكيف يدخل منازلهن
    Vamos tentar descobrir onde é que elas estão. Não quero meter-me na sua vida, mas tem uma boa relação com a sua esposa? Open Subtitles نريد أن نعرف أين هما، لا أريد أن أخوض في مسائل شخصية،
    Temos de descobrir onde é que eles estavam ontem à noite. Open Subtitles علينا ان نعرف اين كانوا الليلة الماضيه و
    Esta noite, então, vamos descobrir onde é que vocês devem estar Open Subtitles و في تلك الليلة الآن .. علينا ان نعيد اكتشاف اين يقف الأنصار حقا
    Também precisamos de alguns deles vivos... se quisermos descobrir onde é que está o nosso pessoal. Open Subtitles نحتاجبضعةمنهمأحياء.. أن اردنا معرفة أين أصدقائنا.
    Tire o dia e veja se consegue descobrir onde é que a mãe do miúdo está. Open Subtitles تولى هذا، وانظر ما إذا كان يمكنك معرفة أين أم طفل
    Vamos descobrir onde é que ele estava à meia-noite. Open Subtitles دعونا معرفة أين كان في منتصف الليل.
    Eu preciso de descobrir onde é que ele lava o seu dinheiro. Open Subtitles أحتاج معرفة أين يقوم بغسل أمواله
    Se subirmos à parte mais alta da ilha, talvez consigamos descobrir onde é que estamos. Open Subtitles سنتمكن من معرفة أين نحن
    O Cunth é dono disto, portanto, se queremos descobrir onde é que o negócio dos códigos se vai dar, temos de virar algumas pedras. Open Subtitles (كانث), يملك هذا المكان إذا كنا نريد معرفة أين ستتم عملية استلام الرموز يجب أن نقلب الحجارة
    Estamos a tentar descobrir onde é que ela mora. Open Subtitles نحن نحاول معرفة أين تعيش.
    Temos de descobrir onde é que o Chase guarda isso para o pararmos. Open Subtitles علينا معرفة أين يخزنه (تشايس) ونردعه قبلما يطلقه.
    Talvez possamos descobrir onde é que estas etiquetas foram criadas. Open Subtitles لربما يمكننا أن نعرف أين صُنعت هذه العلامات ....
    Temos de descobrir onde é que vão atacar. Open Subtitles ‫نعم، يجب أن نعرف أين ‫ستكون ضربتهم التالية.
    Temos que descobrir onde é que ele começou. Open Subtitles علينا أن نعرف أين بدأت المطاردة
    Precisamos de descobrir onde é que o Sr. Nash esteve ontem. Open Subtitles ينبغي أن نعرف اين كان السيد ناش البارحة
    Precisamos de descobrir onde é que ele o guarda. Open Subtitles نحتاج ان نعرف اين يحتفظ به
    Todos queremos descobrir onde é que elas estão. Open Subtitles جميعنا نريد ان نعرف اين هم
    Então podemos descobrir onde é que enterraram o que quer que tenham enterrado. Open Subtitles اذن يمكننا اكتشاف اين دفنوه ايا يكن ما دفنوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more