"descobrirei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأكتشف
        
    • سأعرف
        
    • ساكتشف
        
    • سَأَكتشفُ
        
    Amanhã, quando ele ligar, descobrirei o que precisamos saber. Open Subtitles غداً عندما يتصل ، سأكتشف ما نريد معرفته جميعاً
    Mas disseram-me que, em breve, descobrirei se o céu ou o inferno existem. Open Subtitles ما قالوه هو أنّي سرعان ما سأكتشف إنْ كانت هناك جنّة وجحيم فعلاً
    Prometo que descobrirei o que aconteceu e tentarei arranjar uma solução. Open Subtitles أعدكم أني سأكتشف ما حدث بالضبط وأجد حلًا
    Ainda não sei. Mas descobrirei quando chegar o momento. Open Subtitles لا أعرف بعد بالتأكيد سأعرف عندما يحين الوقت
    descobrirei eu próprio. Open Subtitles ـ حسناً، سأعرف كل شئ بنفسى ـ الا تعرف حقا؟
    Se quer que o entreviste, fá-lo-ei, mas descobrirei aquilo que já sei. Open Subtitles إن كنت تريد مني أن أستجوبك فإنني سأفعل و لكنني ساكتشف فقط ما نعرفه مسبقاً
    Quando acabarmos de o fazer, descobrirei quem é que diabos autorizou isto. Open Subtitles وعندما ينتهي كل هذا سأكتشف من الذي سمح بحدوث هذا
    - Eu descobrirei quem é a chave. - Mentistes para mim? Open Subtitles وعندها سأكتشف أنا مكان المفتاح
    Tudo bem. Vai para casa, Trix. descobrirei o que houve. Open Subtitles حسناً, عودي إلى البيت, (تريكس), سأكتشف ما الذي يجري
    descobrirei quem é o responsável por isto, senhor. Open Subtitles سأكتشف من هو المسؤول عن هذا, مولاي.
    Prometo-lhe que descobrirei a verdade. Open Subtitles أعدكِ بأني سأكتشف الحقيقة
    Mais cedo ou mais tarde, descobrirei a verdade. Open Subtitles عاجلا أم آجلا سأكتشف الحقيقة
    Eu descobrirei. É caro. Open Subtitles سأكتشف ذلك، إنه باهظ.
    Porque descobrirei quem ele é. Open Subtitles لأنني سأكتشف من هو.
    descobrirei quem colocou lá a arma. Open Subtitles سأكتشف من وضع المسدس هناك
    descobrirei... o que queres saber sobre esse Lehrman. Open Subtitles سأكتشف لكِ ما تريدين معرفته عن هذا الرجل (ليرمان)
    descobrirei quando chegar lá, quer vir? Open Subtitles سأعرف عندما أصل إلى هناك، أترغبين بالمجيئ؟
    Em breve, descobrirei se casará comigo ou não. Open Subtitles أعتقد أنني سأعرف عاجلاً إن كنت سأتزوج أم لا
    Com ou sem cooperação, descobrirei a verdade. Open Subtitles بوجوده أو عدمه سأعرف ما هي الحقيقة، اعلم هذا
    descobrirei a identidade do meu benfeitor. Open Subtitles ساكتشف هوية الواهب.
    Ou eu descobrirei onde ela se esconde, e destruirei esta vossa vida perfeita. Open Subtitles أَو أنا سَأَكتشفُ بإِنَّهَا تَختفي مِنْ، وخراب هذا أتقنْ حياةَ صَغيرةَ لك. (مصنوعة يدوية تَهْدرُ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more