"descobrirmos o que aconteceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نكتشف ما حدث
        
    • نكتشف ماذا حدث
        
    • نعرف ما حدث
        
    Até descobrirmos o que aconteceu, somos teus guarda-costas. Open Subtitles حتى نكتشف ما حدث لكِ فنحن حرّاسكِ الشخصيُّون
    Ninguém entra ou sai até descobrirmos o que aconteceu. Open Subtitles لا احد يدخل او يخرج حتى نكتشف ما حدث فى مبناى
    Portanto, quando descobrirmos o que aconteceu à Alicia e à Maribel, ficas com os louros. Open Subtitles إذاً عندما نكتشف ما حدث للفتاتين ستحصلين على الإعتراف
    Que tem um fantasma que não conseguimos atravessar até descobrirmos o que aconteceu entre eles. Open Subtitles لديه شبح لا نستطيع دفعه للعبور حتى نكتشف ماذا حدث بينهم
    Até descobrirmos o que aconteceu, todos estão confinados. Open Subtitles حتى نكتشف ماذا حدث هذا الطاقم بالكامل فى حجز.
    Até descobrirmos o que aconteceu ontem, todo o cuidado é pouco. Open Subtitles حتى نعرف ما حدث ليلة الأمس، يجب أن نتوخى الحذر
    Quando descobrirmos o que aconteceu, e vamos descobrir, se tiver alguma coisa que ver com isso, passará o resto da sua vida numa caixa. Open Subtitles ... حينما نعرف ما حدث لها ... وسنعرف لو كان لك علاقة بالأمر
    Se não descobrirmos o que aconteceu à Laura, não o esqueceremos a vida inteira. Open Subtitles إن لم نكتشف ما حدث لـ"لورا"، لن نمضي قدماً في حياتنا
    É tudo o que vai ver, até descobrirmos o que aconteceu. Open Subtitles هذا كل ما سيراه دائماً حتى نكتشف ما حدث
    Vamos proceder como planeado, continuamos a fazer entrevistas até descobrirmos o que aconteceu ao Devon White, e depois vamos saber se o Butler ou o Shavers tem alguma coisa a ver com isso. Open Subtitles نمضي قدماً كما هو مخطط نستمر بإجراء المقابلات (حتى نكتشف ما حدث ل (ديفون وايت (ومن ثم معرفة إذا (بتلر) أو (شيفرز
    Contactaremos vocês assim que descobrirmos o que aconteceu. Open Subtitles سوف نتصل بكم حالما نكتشف ماذا حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more