Até descobrirmos o que aconteceu, somos teus guarda-costas. | Open Subtitles | حتى نكتشف ما حدث لكِ فنحن حرّاسكِ الشخصيُّون |
Ninguém entra ou sai até descobrirmos o que aconteceu. | Open Subtitles | لا احد يدخل او يخرج حتى نكتشف ما حدث فى مبناى |
Portanto, quando descobrirmos o que aconteceu à Alicia e à Maribel, ficas com os louros. | Open Subtitles | إذاً عندما نكتشف ما حدث للفتاتين ستحصلين على الإعتراف |
Que tem um fantasma que não conseguimos atravessar até descobrirmos o que aconteceu entre eles. | Open Subtitles | لديه شبح لا نستطيع دفعه للعبور حتى نكتشف ماذا حدث بينهم |
Até descobrirmos o que aconteceu, todos estão confinados. | Open Subtitles | حتى نكتشف ماذا حدث هذا الطاقم بالكامل فى حجز. |
Até descobrirmos o que aconteceu ontem, todo o cuidado é pouco. | Open Subtitles | حتى نعرف ما حدث ليلة الأمس، يجب أن نتوخى الحذر |
Quando descobrirmos o que aconteceu, e vamos descobrir, se tiver alguma coisa que ver com isso, passará o resto da sua vida numa caixa. | Open Subtitles | ... حينما نعرف ما حدث لها ... وسنعرف لو كان لك علاقة بالأمر |
Se não descobrirmos o que aconteceu à Laura, não o esqueceremos a vida inteira. | Open Subtitles | إن لم نكتشف ما حدث لـ"لورا"، لن نمضي قدماً في حياتنا |
É tudo o que vai ver, até descobrirmos o que aconteceu. | Open Subtitles | هذا كل ما سيراه دائماً حتى نكتشف ما حدث |
Vamos proceder como planeado, continuamos a fazer entrevistas até descobrirmos o que aconteceu ao Devon White, e depois vamos saber se o Butler ou o Shavers tem alguma coisa a ver com isso. | Open Subtitles | نمضي قدماً كما هو مخطط نستمر بإجراء المقابلات (حتى نكتشف ما حدث ل (ديفون وايت (ومن ثم معرفة إذا (بتلر) أو (شيفرز |
Contactaremos vocês assim que descobrirmos o que aconteceu. | Open Subtitles | سوف نتصل بكم حالما نكتشف ماذا حدث |