Conseguiste as asas porque estás descontraído. Tiveste confiânça. | Open Subtitles | . لقد حصلت على الأجنحة لأنك مرتاح . لقد كانت لديك الثقة |
Tens andado a sorrir, descontraído, feliz. | Open Subtitles | لقد نجحت بالفعل لقد كنت تبتسم.. مرتاح.. سعيد |
Se vieres calmo e descontraído como um homenzinho, podes entrar. | Open Subtitles | إذا كنت ستأتي هنا ، مسترخي و سيد محترم ، إذن يمكنك المجيء هنا |
Provavelmente parecerá muito imaturo, mas... como consegues estar tão descontraído sabendo o que estamos prestes a fazer? | Open Subtitles | هذا من المحتمل يكون سؤال غير ناضج لكن كيف انت تستطيع ان تكون مسترخي, وانت تعرف بما سوف يحدث بيننا |
- descontraído, vive ao máximo. | Open Subtitles | فقط في حالة استرخاء. كنت تعتقد انه يعيش فيه. |
Se ele está assustado, estará mais descontraído só com um de vós. | Open Subtitles | إذا كان فزعًا، فأنـّه سيكون مرتاحاً أكثر مع واحد منكم فقط |
Mas as pessoas por vezes abusam por ser tão descontraído. | Open Subtitles | المكان جيد هنا لكن بعض الناس يستغلون الأمر لأنه مسترخ |
Não me enerves. Tenho de estar bem e descontraído. | Open Subtitles | لا تجعلني أتوتر، يجب أن أبقى مسترخيا |
Estás tão tenso. Há dois segundos atrás estava descontraído. | Open Subtitles | ـ أنت شديد جداً ـ لقد كنت مرتاح منذ حوالي ثانيتين |
- Não estarias tão descontraído, se o bilhete dissesse que tu eras o próximo. | Open Subtitles | هل أنا محق؟ نعم, لن تكون أنت مرتاح اذا كانت الرساله تقول بأنك أنت التالي |
Há muito tempo que não me sentia tão descontraído. | Open Subtitles | أنا مَا شَعرتُ مرتاح جداً لوقت طويل. |
Vou-me embora, estou descontraído e vou-me embora! | Open Subtitles | سوف أغادر أنا مرتاح و سوف أغادر |
Estou tão descontraído que nem o nome dele me incomoda. | Open Subtitles | انا مرتاح تماماً, حتى ان اسمة لا يزعجنى |
Está descontraído, controlado, em ligação com o público. | Open Subtitles | إنه مسترخي ومحافظ على سيطرته ومتّصل مع الجمهور |
É isso que me preocupa. As galinhas. Ele está feliz, descontraído, como se nada o preocupasse. | Open Subtitles | هذا ما يقلقني، الدجاج إنه سعيد، مسترخي |
Despeçam-se do Seth Dozerman divertido e descontraído que costumavam adorar. | Open Subtitles | قل وداعا إلى متعة، فرحان، مسترخي سيث Dozerman الذي استخدمته في الحب. |
Estás sempre tão descontraído porque toda a gente resolve as trapalhadas que fazes. | Open Subtitles | السبب انك مسترخي لان الجميع يصلح اخطائك |
É preciso estar muito descontraído para o fazer correctamente. | Open Subtitles | نعم، يجب أن تكوني في أتم استرخاء لتقطّعي الجبن بشكل صحيح. |
Estarei mais descontraído. | Open Subtitles | في فندقي، سأكون أكثر استرخاء |
Para um fugitivo procurado, cuja vida pode estar em perigo, ele parece muito descontraído. | Open Subtitles | -لقد وجدته . يبدو مرتاحاً جداً بالنسبة لهارب مطلوب قد تكون حياته في خطر. |
Queremos-te concentrado, descontraído. | Open Subtitles | . . نريدك مركزاً و مرتاحاً |
Estou contente! Estou contente! Malta, estou descontraído e contente! | Open Subtitles | أنا سعيد ، سعيد و مسترخ |
Você parece muito descontraído. Do tipo B. | Open Subtitles | تبدو مسترخيا , النوع بي |
Pelo que estamos a ver, eu não ficava tão descontraído. | Open Subtitles | حسناً، من نظرتنا الأولى للموقع سوف لن أكون مسترخياً |