Peço desculpa pela interrupção, mas estão aqui alguns polícias. | Open Subtitles | أعتذر عن مقاطعتكم لكن وصل رجلان من الشرطة |
Queria pedir desculpa pela minha atitude nada profissional desta manhã. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن تصرفى الغير الأخلاقى هذا الصباح |
Peço desculpa pela interrupção, senhor, mas o seu pai voltou a ligar. | Open Subtitles | آسف على مقاطعتك سيدي ولكن أباك أتصل مرة أخرى |
Faz as malas e continua à tua vida. desculpa pela bagunça. | Open Subtitles | احزم أمتعتك و استمر بحياتك آسف على الإزعاج |
desculpa pela noite passada. | Open Subtitles | آسف بشأن الأمس ، كم كانت الساعة ، حوالي 11: |
desculpa pela noite passada. Prometo que te irei compensar. | Open Subtitles | أنا آسف بخصوص الليلة الماضية وأعدك أني سأعوض لك الأمر |
desculpa pela emergência, mas temos a certeza que isto é elegível. | Open Subtitles | آسفة على حالة الطوارئ لكنّنا واثقون أنّ هذا الأمر يستحقّ |
Peço desculpa pela emboscada, mas queria falar consigo a sós. | Open Subtitles | أعتذر عن المباغتة ولكني أردت التحدث معك على انفراد. |
Tenho de pedir desculpa pela minha ausência do jantar no Savoy. | Open Subtitles | ينبغي أن أعتذر عن تغيبي عن العشاء في فندق سافوي |
Peço desculpa pela forma como os Frey vos trataram. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن الطريقة التي عاملك بها فرايس. |
Peço desculpa pela dificuldade que a minha paralisia te causa. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن الصعوبة التي سببها مرضي بالشلل لك |
Fui um idiota. desculpa pela forma como te tratei. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحمقاً، آسف على الطريقة التي عاملتكِ بها |
Compreendo e peço desculpa pela confusão. | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك، وايضاً أنا آسف على سوء الفهم |
Peço desculpa pela venda, mas o acesso à nossa aldeia é secreto. | Open Subtitles | أنا آسف على هذا، لكن مدخل الى القرية سري. |
desculpa pela forma como chegaste aqui. | Open Subtitles | أنا آسف على الطريقة التى أحضرتك بها إلى هنا |
Peço desculpa pela recolha algo abrupta de ontem, mas, a partir de agora, queremos saber detalhadamente por onde anda. | Open Subtitles | آسف بشأن الجلب المباغت الليلة ولكن من الآن فصاعداً، نريد حماية دقيقة لك طوال الوقت |
desculpa pela música. Parece ser a única coisa que os acalma. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن هذه الموسيقى إنها الشئ الوحيد الذي يبدو أنه يهدئهم |
Peço desculpa pela hora, mas... Posso entrar? | Open Subtitles | أنا آسف بخصوص الوقت ولكن فقط ، هل يمكنني الدخول ؟ |
Obrigado pelo café da manhã e desculpa pela invasão. | Open Subtitles | شكرا على الإفطار. ومجددا, آسفة على التطفل. |
Antes de mais, quero pedir-lhe desculpa pela sujidade e a higiene desta suite. | Open Subtitles | بالاول اريد ان اعتذر على نظافة الصحيه في هذا الجناح من الفندق |
Peço desculpa pela interrupção. Sou xerife e deixaram-me entrar. | Open Subtitles | أعتذر على مقاطعتك، أنا مأمور فيدرالي، لقد سمح رجالك بدخولي |
Sim, desculpa pela noite passada, querida. Tive um problema no trabalho. | Open Subtitles | نعم، أنا آسف عن الليلة الماضية يا حبيبتي لقد كانت لدي حالة مستعجلة في العمل |
Pedimos desculpa pela imagem escura, mas nenhuma luz é permitida, | Open Subtitles | حسناً، إننا آسفون على الظلام بالصورة فلقد تم منع تشغيل الأنوار هناك. |
Se existe tensão entre nós, peço desculpa pela parte que me toca. | Open Subtitles | ومهما كان التوتر الذي بيننا، فأنا أريد الاعتذار عن دوري فيه |
desculpa pela tua filha. | Open Subtitles | أنا أسف بشأن أبنتكِ |
Peço desculpa pela qualidade do som mas estou a fazer isto na casa de banho da casa da minha mãe. | Open Subtitles | أعتذر بشأن نوعيّة الصوت لكنّني مضطرّ إلى فعل هذا في حمّام منزل أمّي |
desculpa pela outra noite, estava muito bêbada. | Open Subtitles | متأسفة حول ماحدث لقد كنت في حالة سُكر |