Desculpa se este traste te assustou. | Open Subtitles | أنا آسف إذا كان قد أرعبكِ صاحب الرأس المحشوة ذاك. |
É a minha natureza. Desculpa se te incomoda. | Open Subtitles | أه, هذه طبيعتي آسف لو كان في هذا ما يضايقك |
Don, Desculpa se não pareço muito preocupado, mas um coiote morto e uma lápide desaparecida não prova nada. | Open Subtitles | دكتور, آسف إن لم يظهر علي الإهتمام لكن قيوط ميت وشاهد ضريح مفقود لا يثبتان شيئاً |
Desculpa se te envergonhei por pensar que me querias beijar. | Open Subtitles | آسفة إن أحرجتك من خلال التفكير بأنك أردت تقبيلي. |
Peço Desculpa se vos assustei. Entendo se quiserem que eu volte para Orban. | Open Subtitles | أنا آسفة لو أقلقتك، وأنا أفهم لو تريدون أن أعود |
Por isso, de todo o meu coração, peço Desculpa se o meu filho vos causou pesar. | TED | لذلك أولًا، من كل قلبي، أعتذر إذا سبّب ابني لكم الألم. |
Desculpa se não sou tão frio e calculista como tu | Open Subtitles | حسنا، أنا أعتذر إن لم أكن بارد ودقيق مثلك |
Menina Johnson, peço Desculpa se isto for matéria muito adiantada. | Open Subtitles | الآنسة جونسن، أعتذر لو اي شئ من ذلك صدمك |
Joey, Desculpa se achaste que fui mazinha. | Open Subtitles | نظرة، جوي، وأنا آسف إذا كنت تعتقد أن كان متوسط. |
Só quero dizer Desculpa se causei problemas. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول إنني آسف إذا سببت أي مشاكل |
Desculpa se eu te forcei a romper compromissos eticos. | Open Subtitles | أنا آسف إذا أجبرتك على التعرض لأخلاقياتك |
Desculpa se te transtornei, David, mas tinha que cá vir. | Open Subtitles | آسف لو ازعجَتك ديفيد لَكن كان لا بد من أن آتي |
Desculpa se fui desagradável esta tarde. | Open Subtitles | أنا آسف لو كُنْتُ بغيضَ بعد ظهر هذا اليوم |
Desculpa se é difícil estares aqui, mas tenho de trabalhar, e não vou deixar-te sozinha. | Open Subtitles | آسف إن كان قاسياً عليكِ التواجد هنا، لكن يجب أن أعمل، ولن أترككِ بمفردك |
Peço desculpa, se esta não for uma boa altura... | Open Subtitles | أوه، أنا آسف إن كان هذا وقت سيء |
Amo-te e Desculpa se não devia falar contigo sobre isto, mas tenho de falar. | Open Subtitles | أحبك و آسفة إن كان عليَّ ألا أقول هذا لكنني مضطرة |
Desculpa aquilo do outro dia. Desculpa se te magoei. | Open Subtitles | آسفة بشأن ذلك اليوم آسفة إن كنت جرحت مشاعرك |
Desculpa se acho isto mais interessante do que as palavras cruzadas e a salada à jardineira. | Open Subtitles | آسفة لو كنت أجده أكثر إثارة للاهتمام الآن من الكلمات المتقاطعة والسلطة. |
Desculpa, se não entenderes uma palavra do que eu digo. | Open Subtitles | أعتذر إذا كنت لا تستطيع فهم نطق الكلمات التى أنطقها. |
Desculpa se o material que vai para ar não é racista o suficiente para ti. | Open Subtitles | أعتذر إن كانت المواد التي أكتبها غير عرقية |
Desculpa se te fiz sentir que não te amava. | Open Subtitles | أعتذر لو أنّي جعلتكِ تشعرين أنّي لا أحبّكِ |
Desculpa... se te fiz sentir isso. | Open Subtitles | أه، رباه أنا آسفة إذا جعلتك تشعر بأن عليك القيام ذلك |
Ouve, Chris, Desculpa se te assustei antes, mas isto é uma grande oportunidade para começarmos de novo. | Open Subtitles | كريس انا اسف ان كنت اخفتك من قبل لاكن هذه محاوله عظيمه لي نبدا بي جديده |
Eu tinha algo sério. Desculpa se não quero comprometer-me. | Open Subtitles | كانت لدي، سامحني إن لم أودّ الاستقرار |
Desculpa se não levo a sério os teus conselhos sentimentais. | Open Subtitles | اعذرني إن قاومتُ نفسي في تلقّي النصائح الاجتماعيّة منك |
Desculpa se o minimizei, mas recuso-me a aceitar a ideia de teres um namorado tão bom. | Open Subtitles | انا اسفة ان كنت قللت من الامر انا فقط غير مستعدة كي اقبل فكرة ان لديك صديق رائع بشكل مبالغ به |
Desculpa se te assustei, mas apenas sou eu, não um psycho assassino. | Open Subtitles | أَنا آسفُ إذا أخفتُك، لَكنَّه فقط ني، لَيسَ بَعْض القاتلِ النفسيِ. |
Desculpa se ficaste comigo. Desculpe se te arrastei comigo. | Open Subtitles | آسف لأنك علقتِ معي آسف لأنني جررتك لكل هذا معي |