"desde a última vez que a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ آخر مرة
        
    Zenobia engordou um pouco desde a última vez que a vi. Open Subtitles زنوبيا زاد وزنها قليلا منذ آخر مرة رأيتها فيها
    Sofreu uma grande transformação, desde a última vez que a vi. Sim, o meu pai achou que daria mais alegria às minhas relações sociais. Open Subtitles لقد مرّيتي لمراحل تغيير كبيرة منذ آخر مرة رأيتكِ فيها. نعم، ظنّ أبي بانه سيحسّن كثيراً من تفاعلاتي الإجتماعية.
    O tubo torácico drenou 100 cc desde a última vez que a vi, e voltarei dentro de uma hora com outra actualização. Open Subtitles , سوائل أنبوبه 100 منذ آخر مرة رأيته و ساعود خلال ساعة من اجل المستجدات
    Mas já passaram dois meses desde a última vez que a Jordana falou comigo. Open Subtitles لكن مضى شهران منذ آخر مرة تحدثت معي جوردانا
    A horta... parece estar mais arranjada desde a última vez que a vi. Open Subtitles تبدو الحديقة كما هي منذ آخر مرة رأيتها بها
    Acho que ela engordou 3 ou 4kg desde a última vez que a vi. Open Subtitles أظن إنها ازدادت ستة أو سبعة رطلاً منذ آخر مرة رأيتها بها
    desde a última vez que a Máquina falou consigo? Open Subtitles منذ آخر مرة تكلمت معك الآلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more