"desde crianças" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ الطفولة
        
    • منذ الصغر
        
    • كنا أطفالاً
        
    • منذ كنا صغار
        
    • منذ أن كنا صغارا
        
    • منذ الطفوله
        
    desde crianças, desde a escola primária, sempre falámos nisso, que íamos juntos para a universidade. Open Subtitles منذ الطفولة منذ المدرسة الإبتدائية هذا كل الذي تحدثنا عنه بالذهاب سويا
    Sabes como sou realmente. Conhecemo-nos desde crianças. Open Subtitles تعرفينني من الداخل لقد عرفنا بعضنا منذ الطفولة
    Vocês conhecem-se desde crianças. Open Subtitles انتما تعرفان بعضكما منذ الطفولة
    Crescemos na mesma vizinhança e conhecíamo-nos desde crianças. Open Subtitles "جميعنا ترعرعنا بنفس الحيّ" "وعرفنا بعضنا منذ الصغر"
    Bem... desde crianças que nos reunimos lá, devias vir. Open Subtitles كنا نتسكع هناك عندما كنا أطفالاً عليك المجىء
    Conhecemo-lo desde crianças. Se o deixamos viver, conseguirá perdoar-nos? Open Subtitles لقد عرفناه منذ كنا صغار لو تركناه يعيش هل سيسامحنا؟
    'Conhecê-mo-nos praticamente desde crianças.' Open Subtitles عرفنا بعضنا منذ أن كنا صغارا
    Conhecemo-nos desde crianças. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا البعض منذ الطفوله
    Conhecemo-nos desde crianças. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا البعض منذ الطفولة
    Vocês... têm sido sócios no crime desde crianças. Open Subtitles ... أنكم أنكم مجرمون متعاونون منذ الطفولة
    desde crianças, sempre tivemos algumas conversetas, mas nunca fizemos nada, até que fizemos. Open Subtitles لطالما كنا نتغازل منذ الطفولة, لكن, لم تصل الأمور إلى ذلك الحد... إلى أن فعلنها
    Merda, Dwayne, nós... conhecemo-nos desde crianças. Open Subtitles اللعنة يا (دواين)، نحن نحن نعرف بعضنا منذ الطفولة
    Viviam aqui desde crianças. Open Subtitles عاشا هنا منذ الطفولة
    Eles conhecem-se desde crianças. Open Subtitles يعرفان بعضهما منذ الطفولة
    Conhecíamo-nos desde crianças. Open Subtitles نعرف بعضنا منذ الطفولة
    Melhores amigos desde crianças, Open Subtitles "كانا صديقين صدوقين منذ الطفولة"
    Amigos desde crianças. Open Subtitles أصدقاء منذ الطفولة
    Jogamo-lo desde crianças. Open Subtitles لقد لعبناها منذ الصغر
    Lady Arryn e eu conhecemo-nos desde crianças. Open Subtitles السيدة (آرين) وأنا نعرف بعضنا منذ الصغر
    Não percebes? Os lobisomens são horríveis. Não vemos um desde crianças. Open Subtitles نحن لم نرَ شيئاً كهذا منذ أن كنا أطفالاً
    O Barry e eu jogamos bowling aqui desde crianças. Open Subtitles أنا و(باري) نلعب البولينغ هنا منذ كنا صغار
    Estamos noivos desde crianças. Open Subtitles نحن مخطوبين منذ أن كنا صغارا.
    Conheciamo-nos desde crianças. Todos: eu, o meu irmão, a Caroline. Open Subtitles كنا نعرف بعضنا منذ الطفوله (جميعنا ، أنا وأخى و(كارولين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more