| desde crianças, desde a escola primária, sempre falámos nisso, que íamos juntos para a universidade. | Open Subtitles | منذ الطفولة منذ المدرسة الإبتدائية هذا كل الذي تحدثنا عنه بالذهاب سويا |
| Sabes como sou realmente. Conhecemo-nos desde crianças. | Open Subtitles | تعرفينني من الداخل لقد عرفنا بعضنا منذ الطفولة |
| Vocês conhecem-se desde crianças. | Open Subtitles | انتما تعرفان بعضكما منذ الطفولة |
| Crescemos na mesma vizinhança e conhecíamo-nos desde crianças. | Open Subtitles | "جميعنا ترعرعنا بنفس الحيّ" "وعرفنا بعضنا منذ الصغر" |
| Bem... desde crianças que nos reunimos lá, devias vir. | Open Subtitles | كنا نتسكع هناك عندما كنا أطفالاً عليك المجىء |
| Conhecemo-lo desde crianças. Se o deixamos viver, conseguirá perdoar-nos? | Open Subtitles | لقد عرفناه منذ كنا صغار لو تركناه يعيش هل سيسامحنا؟ |
| 'Conhecê-mo-nos praticamente desde crianças.' | Open Subtitles | عرفنا بعضنا منذ أن كنا صغارا |
| Conhecemo-nos desde crianças. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض منذ الطفوله |
| Conhecemo-nos desde crianças. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض منذ الطفولة |
| Vocês... têm sido sócios no crime desde crianças. | Open Subtitles | ... أنكم أنكم مجرمون متعاونون منذ الطفولة |
| desde crianças, sempre tivemos algumas conversetas, mas nunca fizemos nada, até que fizemos. | Open Subtitles | لطالما كنا نتغازل منذ الطفولة, لكن, لم تصل الأمور إلى ذلك الحد... إلى أن فعلنها |
| Merda, Dwayne, nós... conhecemo-nos desde crianças. | Open Subtitles | اللعنة يا (دواين)، نحن نحن نعرف بعضنا منذ الطفولة |
| Viviam aqui desde crianças. | Open Subtitles | عاشا هنا منذ الطفولة |
| Eles conhecem-se desde crianças. | Open Subtitles | يعرفان بعضهما منذ الطفولة |
| Conhecíamo-nos desde crianças. | Open Subtitles | نعرف بعضنا منذ الطفولة |
| Melhores amigos desde crianças, | Open Subtitles | "كانا صديقين صدوقين منذ الطفولة" |
| Amigos desde crianças. | Open Subtitles | أصدقاء منذ الطفولة |
| Jogamo-lo desde crianças. | Open Subtitles | لقد لعبناها منذ الصغر |
| Lady Arryn e eu conhecemo-nos desde crianças. | Open Subtitles | السيدة (آرين) وأنا نعرف بعضنا منذ الصغر |
| Não percebes? Os lobisomens são horríveis. Não vemos um desde crianças. | Open Subtitles | نحن لم نرَ شيئاً كهذا منذ أن كنا أطفالاً |
| O Barry e eu jogamos bowling aqui desde crianças. | Open Subtitles | أنا و(باري) نلعب البولينغ هنا منذ كنا صغار |
| Estamos noivos desde crianças. | Open Subtitles | نحن مخطوبين منذ أن كنا صغارا. |
| Conheciamo-nos desde crianças. Todos: eu, o meu irmão, a Caroline. | Open Subtitles | كنا نعرف بعضنا منذ الطفوله (جميعنا ، أنا وأخى و(كارولين |