"desde o ano passado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ العام الماضي
        
    • خلال العام الماضي
        
    • من السنة الماضية
        
    Não via chover assim desde o ano passado. Open Subtitles لم أرها تمطر بهذه الطريقة منذ العام الماضي
    Pouco mudou desde o ano passado. Open Subtitles المكان لم يتغير كثيراً منذ العام الماضي.
    desde o ano passado que não tens água em casa. Open Subtitles . المياه مقطوعة عن بيتكم منذ العام الماضي.
    Preciso de todas as passwords que tenha usado desde o ano passado. Open Subtitles الآن، أريد كل كلمات السر التي إستعملتها خلال العام الماضي.
    Ela tem namorado com um garoto desde o ano passado que é má noticia. Open Subtitles لقد كانت تواعد صبيا خلال العام الماضي و هو سيء الطباع
    Acho que me lembro bastante bem desde o ano passado. Open Subtitles أعتقد أنني لا زلت أتذكره من السنة الماضية
    As nossas luzes de Natal ainda estão colocadas desde o ano passado. Open Subtitles أنوار عيد الميلاد في منزلنا لاتزال معلقة منذ العام الماضي
    de pessoas que a enviam para todos os contactos e a maioria deles, não vejo desde o ano passado. Open Subtitles من قبل أشخاص قد أرسلوها لكل فائمة الإتصالات بهواتفهم، وأغلبهم لم أسمع منهم منذ العام الماضي.
    Tenho trabalhado essa pronúncia desde o ano passado. Open Subtitles كنت اعمل على هذه اللكنة منذ العام الماضي
    Sei desde o ano passado, acho eu. Open Subtitles أعلم منذ العام الماضي حسبما أظنّ.
    Sobre o Gabe? Não desde o ano passado. Open Subtitles لا ليس منذ العام الماضي , إتفقنا ؟
    Sim, muito próximos desde o ano passado. Open Subtitles نعم، مقربَين جداً منذ العام الماضي.
    Baixou três pontos desde o ano passado. Open Subtitles أنخفضت 3 نقاط منذ العام الماضي هذا غريب
    - Bem, desde o ano passado... quero dizer, um ano, dois meses e onze dias... Open Subtitles من أي وقت مضى منذ العام الماضي. أعني سنة واحدة وشهرين و 11 يوما ...
    O seu salário aumentou significativamente desde o ano passado e o do seu marido não, então... Open Subtitles لقد إرتفع مدخولك بشكل كبير منذ العام الماضي ... و دخل زوجك لم يتغيّر , لذلك
    Um ano desde o ano passado. Open Subtitles سنة واحدة منذ العام الماضي.
    Essa é uma arma de guerra D'Haran, arma padrão desde o ano passado, o que significa que não veio para as Terras Ocidentais antes da Barreira se ter estabelecido. Open Subtitles ذلك سلاح (داهران) في المعركة القضية الأساسية من السنة الماضية والذي يعني بأنه لم يأتي للأراضي الغربية قبل أن ترتفع الحدود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more