"desde o primeiro dia em que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ أول يوم
        
    • منذ اليوم الذي
        
    Desde o primeiro dia em que te vi a jogar vólei com as freiras... fiquei perdido. Open Subtitles منذ أول يوم رأيتك فيه تلعبين الكرة مع الراهبات لم أتمالك نفسى
    Desde o primeiro dia em que ela chegou, que eu não me sinto bem. Open Subtitles منذ أول يوم حضرت هنا، و أنا أشعر بعدم إرتياح.
    Soube Desde o primeiro dia em que saímos que queria passar o resto da vida contigo. Open Subtitles لقد عرفتُ منذ أول يوم تقابلنا فيه أني سأمضي بقية حياتي معك
    Amei-te... Desde o primeiro dia em que nos encontrámos. Open Subtitles أحببتُكَ منذ اليوم الذي التقينا فيه أوّل مرّة
    Não mudaste muito Desde o primeiro dia em que te conheci, pois não? Open Subtitles أنتِ لم تتغيري كثيراً منذ اليوم الذي قابلتكِ، أليس كذلك؟
    Amo-te Desde o primeiro dia em que te vi. Open Subtitles لقد أحببتكى منذ أول يوم رأيتك به
    Sempre tiveste uma força e objectivos claros, que eu admirei Desde o primeiro dia em que nos conhecemos. Open Subtitles لطالما كنت تمتلك قوة ووضوح في هدفك... يثيران إعجابي منذ أول يوم تقابلنا به
    Tens vindo a espalhar boatos sobre o Rice Desde o primeiro dia em que pôs os pés neste quartel. Open Subtitles لقد كنت تنشر الإشاعات حول (رايس)ـ منذ أول يوم وطئت رجلاه هذا المركز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more