Desde quando te tornaste defensor do meu pai? | Open Subtitles | كلارك منذ متى أصبحت رئيس نادي المعجبين بأبي |
Desde quando te tornaste tão maricas? Vamos. Vê no rastreador! | Open Subtitles | منذ متى أصبحت بهذا الجبن ؟ هيا. تحقق من جهاز التعقب! |
Desde quando te tornaste tão inteligente? | Open Subtitles | منذ متى أصبحت حكيماً جداً؟ |
E Desde quando te tornaste tão presumida quanto às cambalhotas entre lençóis? | Open Subtitles | منذ متى أصبحتِ تحاسبينني عندما يتعلق الأمر بعلاقاتي؟ |
Desde quando te tornaste tão imprudente? | Open Subtitles | منذ متى أصبحتِ مستهترة إلى هذا الحد؟ |
Oh, Orion, vá lá! Desde quando te tornaste uma política? | Open Subtitles | أوريون , بربك منذ متى أصبحتِ سياسية؟ |
Desde quando te tornaste tão aficionada por diamantes? | Open Subtitles | منذ متى أصبحت هاوية للألماس؟ |
Desde quando te tornaste um sacana tão grande? | Open Subtitles | منذ متى أصبحت سافلاً؟ |
Desde quando te tornaste sua advogada? | Open Subtitles | منذ متى أصبحت محاميتها؟ |
Desde quando te tornaste admirador do agente Ramsey? | Open Subtitles | - منذ متى أصبحت معجب للضابط (رامزي)؟ |
Desde quando te tornaste uma especialista em bilhar? | Open Subtitles | منذ متى أصبحتِ خبيرة طاولات البلياردو ؟ |