"desde quando te tornaste" - Traduction Portugais en Arabe

    • منذ متى أصبحت
        
    • منذ متى أصبحتِ
        
    Desde quando te tornaste defensor do meu pai? Open Subtitles كلارك منذ متى أصبحت رئيس نادي المعجبين بأبي
    Desde quando te tornaste tão maricas? Vamos. Vê no rastreador! Open Subtitles منذ متى أصبحت بهذا الجبن ؟ هيا. تحقق من جهاز التعقب!
    Desde quando te tornaste tão inteligente? Open Subtitles منذ متى أصبحت حكيماً جداً؟
    E Desde quando te tornaste tão presumida quanto às cambalhotas entre lençóis? Open Subtitles منذ متى أصبحتِ تحاسبينني عندما يتعلق الأمر بعلاقاتي؟
    Desde quando te tornaste tão imprudente? Open Subtitles منذ متى أصبحتِ مستهترة إلى هذا الحد؟
    Oh, Orion, vá lá! Desde quando te tornaste uma política? Open Subtitles أوريون , بربك منذ متى أصبحتِ سياسية؟
    Desde quando te tornaste tão aficionada por diamantes? Open Subtitles منذ متى أصبحت هاوية للألماس؟
    Desde quando te tornaste um sacana tão grande? Open Subtitles منذ متى أصبحت سافلاً؟
    Desde quando te tornaste sua advogada? Open Subtitles منذ متى أصبحت محاميتها؟
    Desde quando te tornaste admirador do agente Ramsey? Open Subtitles - منذ متى أصبحت معجب للضابط (رامزي)؟
    Desde quando te tornaste uma especialista em bilhar? Open Subtitles منذ متى أصبحتِ خبيرة طاولات البلياردو ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus