Não o via desde que ele era um bebé, desde que... o pai dele o levou pelo país fora. | Open Subtitles | أنا لا أعرفه حتى , أنا لم أراه منذ أن كان طفلا منذ أن نقله والده وعبر به البلاد |
Conhecia-o desde que ele era Harvey. | Open Subtitles | كنت قد عرفته منذ أن كان هارفي. |
Treino-o desde que ele era jovem, por isso... | Open Subtitles | لقد كنت أتدرب معه منذ أن ...كان عمره عام واحد، لذا |
Disse que está com ele desde que ele era criança. | Open Subtitles | وقالت أنها تعيش معه منذ أن كان طفلاً |
Faço isso desde que ele era Governador. | Open Subtitles | وكنت أفعل ذلك منذ كان حاكماً. |
Beckett sempre esteve lá, desde que ele era criança. | Open Subtitles | بيكيت) كان يخرج إلى هناك) منذ أن كان طفلاً |
Trabalho com o Harvey desde que ele era um novato na sala do correio. | Open Subtitles | لقد عملت مع (هارفي) منذ أن كان مبتدئاً بغرفة البريد |
desde que ele era Senador. | Open Subtitles | منذ أن كان سيناتور |
- Conheço-o desde que ele era assim. | Open Subtitles | - أعرفه منذ أن كان صغيراً |
Conheço o Lincoln desde que ele era um miúdo. | Open Subtitles | لـقد عرفت (لينكولن) منذ أن كان صبياً. |
- Faço-o desde que ele era pequeno. | Open Subtitles | -أفعل ذلك منذ كان طفلاً |