"desde que não tenha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طالما لا
        
    • طالما أنني لا
        
    Vou estar sempre presente, Desde que não tenha abelhas. Open Subtitles أتمزحين؟ سأحضر لمؤازرتك دومًا طالما لا يوجد نحل.
    Desde que não tenha de calçar-me, parece-me perfeito. Open Subtitles طالما لا أحتاج لأرتدي حذائي، فيبدو ذلك مثاليًا.
    Desde que não tenha de esperar na fila. Open Subtitles طالما لا يجب علي الأنتظار للسباحه بعد لآن
    Desde que não tenha que voar contigo. Open Subtitles طالما أنني لا أضطر للطيران معك
    Desde que não tenha que pagar mais nenhuma conta. Open Subtitles طالما أنني لا أدفع أي فواتير أخرى.
    Desde que não tenha de carregar mais vacas mortas. Open Subtitles طالما لا أعمل مع الأبقار الميته
    Desde que não tenha de ver o não sei quantas. Open Subtitles طالما لا أرى ماسمه ذاك.
    Desde que não tenha de voar através dele. Open Subtitles طالما أنني لا أسافر فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more