"desde que perdi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ فقدت
        
    • منذ أن فقدت
        
    Daí resultaram muitas ideias, ou "iluminações" como lhes chamei, coisas que aprendi Desde que perdi a visão. TED حصلت خلالهاعلى الكثير من الرؤى أو اللا رؤى، كما أدعوه أشياء تعلمتها منذ فقدت الرؤية
    Pela primeira vez Desde que perdi o Richard, sinto que ainda há esperanças para mim. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى.. منذ فقدت ريتشارد التي أشعر فيها أن هناك ما أنتظره
    Desde que perdi os meus pais e a minha tia, tenho exagerado. Open Subtitles منذ فقدت والديّ وعمّتي وأنا أتصرّف بانحراف.
    Desde que perdi o segundo olho, sinto-me tão frágil. Open Subtitles منذ أن فقدت عيني الثانية و أنا أشعر بالتعب
    - Mas Desde que perdi a visão eu... Open Subtitles كما تعلمين لقد بدأت أقوم بهذا منذ أن فقدت عيناي
    E pela primeira vez Desde que perdi meus pais, não me sentia sozinho. Open Subtitles ولأول مرة منذ فقدت والدي لم أشعر بالوحدة
    Desde que perdi o espírito, tanto me faz ir para aqui como para ali. Open Subtitles منذ فقدت الروح ، تبدو كل الطرق متشابهة
    Desde que perdi o Ike, dediquei a minha vida a estudá-la. Open Subtitles منذ فقدت "آيك"، وهبت حياتي لدراسته.
    Desde que perdi a memória e a minha vida. Open Subtitles منذ فقدت ذاكرتي وحياتي...
    Tenho estado tão só Desde que perdi a minha... Open Subtitles كنت وحيداً جداً منذ فقدت...
    Comecei o dia de hoje como tenho começado todos os dias Desde que perdi o meu marido... Open Subtitles لقد بدأت هذا اليوم كما تعودت كل يوم منذ أن فقدت زوجي
    Desculpa, só te estou a chatear porque... Bem, Desde que perdi o meu filho... Open Subtitles أسف أن كنت أتذمر لكن منذ أن فقدت أبني
    Passou um ano, Desde que perdi os meus pais, Will. Open Subtitles لقد كانت سنة منذ أن فقدت والدي.
    Eu tipo que moro de favor, Desde que perdi o meu emprego. Open Subtitles على أريكة ما منذ أن فقدت وظيفتي
    Mas Desde que perdi a Charlie, os meus poderes têm enfraquecido. Open Subtitles (منذ أن فقدت (تشارلي أصبحت قدراتي أضعف و أضعف
    Não tive um dia de p-p-pesca tão bom Desde que perdi nove trutas prateadas numa manhã em Kilchis, há dois invernos. Open Subtitles ..لم أحظى بيوم أفضل فى الصيد منذ أن فقدت تسع سمكات ..."فى صباح فى "كيلشيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more