Eu... desejei que o astronauta tivesse o irmão de volta. | Open Subtitles | لا انا لقد تمنيت ان يعود لرائد الفضاء اخاه |
Antes de ela arder, desejei que lhe acontecesse uma coisa má. | Open Subtitles | قبل ان تمسك بها النار تمنيت ان يحدث لها شيئ سيئ |
Apenas uma vez desejei que você dissesse que a Natalie se parecia comigo, ao invés de me dizer sempre que eu parecia a Natalie. | Open Subtitles | (كم تمنيت ان لاتقارني بـ (نتالي وكم تمنيت .. (ان تنظر إلي كما كنت تنظر لـ (نتالي |
- Eu desejei que apenas por um dia o pai não pudesses mentir. | Open Subtitles | - . تمنيت أنه فقط وليوم واحد لا يسطتيع أبى أن يكذب - |
Foi assim que eu desejei que tivesse acontecido. | Open Subtitles | تمنيت أنه قد حدث بذلك الطريقة . |
desejei que estivesses lá. Na verdade seria um bocado estranho. | Open Subtitles | تمنيت لو كنت هناك كان الأمر ليكون غريباً معنا |
desejei que esta criatura tivesse tão bom senso como a cobra. | Open Subtitles | تمنيت لو أن هذا المخلوق لديه نفس حاسة الأفعى |
Depois, quando ele voltou, desejei que estivesse. | Open Subtitles | ثم حينما عاد، حينها وبمكانها، تمنيت لو أنه كان قد مات |
E, por vezes, eu desejei que as coisas não tivessem sido da forma que foram, mas, sabes que mais? | Open Subtitles | واحياناً تمنيت لو لم تكن الامور على ما كانت عليه لكن أتعرف ماذا ؟ |
Sabes quantas vezes desejei que estivesses lá comigo quando reconstruía o acelerador? | Open Subtitles | بالواقع، أتعلم كم مرة تمنيت لو كنت معي حينما كنت أعيد بناء المسرع؟ |