"desejei que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تمنيت ان
        
    • تمنيت أنه
        
    • تمنيت لو
        
    Eu... desejei que o astronauta tivesse o irmão de volta. Open Subtitles لا انا لقد تمنيت ان يعود لرائد الفضاء اخاه
    Antes de ela arder, desejei que lhe acontecesse uma coisa má. Open Subtitles قبل ان تمسك بها النار تمنيت ان يحدث لها شيئ سيئ
    Apenas uma vez desejei que você dissesse que a Natalie se parecia comigo, ao invés de me dizer sempre que eu parecia a Natalie. Open Subtitles (كم تمنيت ان لاتقارني بـ (نتالي وكم تمنيت .. (ان تنظر إلي كما كنت تنظر لـ (نتالي
    - Eu desejei que apenas por um dia o pai não pudesses mentir. Open Subtitles - . تمنيت أنه فقط وليوم واحد لا يسطتيع أبى أن يكذب -
    Foi assim que eu desejei que tivesse acontecido. Open Subtitles تمنيت أنه قد حدث بذلك الطريقة .
    desejei que estivesses lá. Na verdade seria um bocado estranho. Open Subtitles تمنيت لو كنت هناك كان الأمر ليكون غريباً معنا
    desejei que esta criatura tivesse tão bom senso como a cobra. Open Subtitles تمنيت لو أن هذا المخلوق لديه نفس حاسة الأفعى
    Depois, quando ele voltou, desejei que estivesse. Open Subtitles ثم حينما عاد، حينها وبمكانها، تمنيت لو أنه كان قد مات
    E, por vezes, eu desejei que as coisas não tivessem sido da forma que foram, mas, sabes que mais? Open Subtitles واحياناً تمنيت لو لم تكن الامور على ما كانت عليه لكن أتعرف ماذا ؟
    Sabes quantas vezes desejei que estivesses lá comigo quando reconstruía o acelerador? Open Subtitles بالواقع، أتعلم كم مرة تمنيت لو كنت معي حينما كنت أعيد بناء المسرع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more