"desejosa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حريصة
        
    • صبراً
        
    • شوقاً
        
    • مُتحمّسة
        
    • أتطلّع
        
    • متلهّفة
        
    A menina estava desejosa de evitar grandes prejuízos à sua mãe. Open Subtitles ... وأنت ياآنسة كنت حريصة على حفظ الأضرار العظيمه لوالدتك
    Não está muito desejosa de ser encontrada. Open Subtitles انها حريصة جدا على ان لا يتم العثور عليها
    Estou desejosa de receber o vestido. Open Subtitles أتعلم, لا أُطيق صبراً للحصول على ذلك الفستان
    Estou desejosa por arranjar companhia e ir fazer a minha pizza. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أبدأ في اعداد فطيرتي.
    Como imaginam, a minha irmã está desejosa de lhe rasgar a garganta. Open Subtitles كما نعلم جميعاً، فإنّ اختي تتحرّق شوقاً لشقّ عُنقها.
    A Zoey era uma procuradora jovem, desejosa de conseguir uma condenação, e tu querias ajudá-la. Open Subtitles مُتحمّسة لإثبات الإدانة، و أنتَ وددتَ مساعدتها.
    Devo dizer que estava desejosa de trabalhar contigo outra vez. Open Subtitles أنا يجب أن أقول بأنّني أتطلّع للعمل معك ثانية.
    E a máquina de guerra nazi estava desejosa de alcançar o que Einstein dissera ser impossível: Open Subtitles وآلة الحرب النازيّة كانت متلهّفة لتحقيق ما اعتقد "آينشتاين" باستحالته،
    Deve estar compreensivelmente desejosa de voltar para casa. Open Subtitles ستكوني حريصة بتفهم للعودة للديار مجدداً.
    A sua mulher também não está desejosa de falar consigo, Mr. Open Subtitles زوجتكَ ليست حريصة كلّ الحرص على التحدث إليكَ سيد (بروسير).
    Como minha amiga, pensei que estava desejosa em fazer a sua parte, de ver o nosso empreendimento comum sobreviver a esta crise. Open Subtitles كصديقك، أظنك ستكونين حريصة على أداء دورك... لضمان نجاة مشروعنا من أزمته الحالية
    Sim, está desejosa de pôr o vestido novo. Open Subtitles نعم، لا تطيق صبراً لتلبس فستانها الجديد
    Estou desejosa de te ver. Open Subtitles لا أطيق صبراً على لقائكَ
    Estou desejosa de ir. Open Subtitles لا أطيق صبراً لكي أذهب!
    Não que eu estivesse desejosa por isso ou assim. Open Subtitles ليس وكأنني كنت أتطلع شوقاً إليه أو أي شئ
    Não sei, por alguma razão estou desejosa de contar ao mundo. Open Subtitles ... لا أعرف، لسبب ما أتحرّق شوقاً لإخبار العالم
    Estava desejosa de ouvir o que tens a dizer sobre o Doug Stamper. Open Subtitles كنت أتطلع شوقاً لسماع ما كنت ستقوله عن" دوغستامبر"
    Estava tão desejosa de estar com eles... Open Subtitles يا إلهي، كنتُ أتطلّع للتسكّع معهما.
    Estou desejosa de ver a minha filha. Open Subtitles أتطلّع فعلاً لرؤية ابنتي.
    Não trabalha há uns meses. Está desejosa. Open Subtitles لم تقم بشيئ منذ أشهر إنّها متلهّفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more