"desenhaste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رسمت
        
    • رسمته
        
    • رسمتها
        
    • رسمتِ
        
    • برسمه
        
    • برسم
        
    • ترسم
        
    • ترسمه
        
    • رسمتيها
        
    • رسمتَ
        
    Então conheceste o inimigo, Desenhaste os planos de batalha. Open Subtitles إذاً لقد التقيت بالعدو و رسمت خطط معركتك
    Raios! Ninguém adivinhou que é sapato. Desenhaste um grande e um pequeno. Open Subtitles اللعنة إنه لا يبدو حذاء لقد رسمت حذاء كبيراً ثم حذاء صغيراً و لم يفهمه أحد عليك أن ترسمي شيئاً مختلفاً
    Roubei a tua pasta dos dentes, e tu Desenhaste a tatuagem de cabeça. E preciso que o faças outra vez. Open Subtitles و أنت رسمت الوشم من الذاكرة و أريدك أن تفعل هذا ثانيةً
    Segue a tua cabeça, o teu mapa, os teus símbolos, o que Desenhaste na areia é a tua pista. Open Subtitles اتبع عقلك، خريطتك، رموزك. ما رسمته على الـرّمال، هو منقذك.
    Que tu Desenhaste subconscientemente. Open Subtitles و أنتَ من لاوعيكَ رسمتها أيضاً
    E Desenhaste isto quando tinhas sete anos. Open Subtitles و رسمتِ هذه لمّا كنتِ في السابعة من العمر
    Posso ver o que Desenhaste? Open Subtitles أبإمكانى رؤية ما قومتى برسمه ؟
    Se vamos cavar aqui, por que não Desenhaste um mapa? Open Subtitles ان كنا سوف نحفر هنا لما لم تقم برسم خارطة ؟
    Chris, eu só te dei os lápis. Tu é que Desenhaste a casa. Open Subtitles كريس، انا فقط اعطيتك الفلم وأنت رسمت المنزل
    Ficheiros, telefonemas, a página do teu diário em que Desenhaste corações à volta do meu nome. Open Subtitles ملفات ,سجلات هاتف , وصفحات مذكراتك حيث كنت قد رسمت قلوبا صغيرة حول إسمي
    Se não és pudico, porque Desenhaste um biquíni na tua namorada nua? Open Subtitles إذا لم تكن ضعيفاً إذا لم رسمت بيكيني على جسم فتاتك العارية؟
    Desenhaste num grimório do Nicolae e ele ficou tão zangado que te esmurrou? Open Subtitles و أنت رسمت على إحدى نيكولاي جريموري و كان غاضب جداً لكمك ؟
    É o que pediste. Desenhaste um retângulo e chamaste-lhe caixa-tartaruga. Open Subtitles أنت رسمت مستطيل و قلت اذا كان حيوان سيكون صندوق سلحفاه
    -Quero dizer, então Desenhaste isso? Open Subtitles أقصد أنت رسمت هذه ؟ - نعم .. أعرف إنها سيئة - 349 00:
    Desenhaste o pássaro que estava aqui Open Subtitles انت رسمت الطائرَ الذي كَانَ هنا
    Querido a casa que me Desenhaste. Open Subtitles صغيري البيت الذي رسمته لي
    Sei o que significa a figura que Desenhaste. Open Subtitles أعرف ما تعنيه الصورة التي رسمتها
    Minha Nossa! Desenhaste mesmo com o coração, não foi? Open Subtitles واو، لقد رسمتِ من قلبك، أليس كذلك؟
    - Então, esse coração na tua mão... não foste tu que o Desenhaste? Open Subtitles ذلك القلب على يدك، هل انت من قام برسمه
    Então, Wilfred. Admite, foste tu que Desenhaste aquilo. Open Subtitles هيا , ولفريد اعترف انك انت من قام برسم تلك الرسمة
    Desenhaste a estrutura molecular de uma proteína exterior ou planta? Correcto. Open Subtitles أنت ترسم فحسب التركيب الجزيئي للبروتين الخارجي, أهو نبات؟
    O que Desenhaste por cima do Evan? Isso? Open Subtitles ما لم ترسمه أكثر من ايفان هنا؟
    Clary, tu conheces as runas. Já as Desenhaste. Open Subtitles انظري، كلاري،انتي تعرفين عن الاحرف القديمة لقد رسمتيها
    Desenhaste uma cara e é um dinossauro. Open Subtitles أرأيت،لقد رسمتَ وجها ، وانه ديناصور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more