"desfavorecidas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المحرومين
        
    Acabei por doar o piano a uma escola de música para crianças desfavorecidas. Open Subtitles أتبرّعُ بالبيانوُ لمدرسة موسيقيّة من أجل الأطفال المحرومين. ماذا؟
    Quando subvertia as crianças desfavorecidas no seu acampamento de férias... o que aprendeu? Open Subtitles بينما كنت تهدم الأطفال المحرومين في مخيمك الصيفي. ماذا تعلمت؟
    Vou ensinar canto a crianças desfavorecidas ou vou dedicar-me a danças exóticas. Open Subtitles سأعلّم الأطفال المحرومين أصول الغناء. أو سأرقص بشكل مثير.
    Referes-te a este desorganizado grupo de crianças desfavorecidas que tragicamente perderam o seu treinador há uns dias? Open Subtitles أتقصد، هذه المجموعة المتنوعة من الأطفال المحرومين الذين خسروا مدربهم بمأساة منذ بضعة أيام؟
    Poderíamos estar a prestar cuidados na primeira infância a crianças desfavorecidas e crianças problemáticas, e poderíamos estar a fazer isto de graça. TED بأمكاننا توفير العناية للطفولة المبكرة للأطفال المحرومين اقتصاديا وغير ذلك من الذين تواجهم مشاكل كما يمكننا توفير ذلك مجانا
    Poderíamos estar a proporcionar escolas especiais, tanto a nível do secundário como a nível da escola básica, e até no pré-escolar, que visam crianças economicamente desfavorecidas, e, em particular, crianças que estiveram expostas ao sistema de justiça juvenil. TED يمكننا توفير مدارس خاصة في كل من المرحلة الثانوية والمدرسة المتوسطة، وحتى تمهيدي 5 هذا يهدف الاطفال المحرومين اقتصاديا وغير ذلك، خاصة الاطفال الذين تعرضوا لنظام قضاء الاحداث
    Mas por cada 15 000 dólares que gastamos a intervir na vida das crianças economicamente desfavorecidas naqueles primeiros capítulos, economizamos 80 000 dólares em custos relacionados com o crime. TED لكن المهم انه لكل 15,000 دولارا ندفعه عند التدخل في حياة الاطفال المحرومين اجتماعيا وغيرهم في تلك الفصول السابقة ادخرنا 80,000 دولارا من التكاليف المتعلقة بالجرائم على المشوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more