Só porque os cavaleiros nos traíram, não desistiremos da missão. | Open Subtitles | لأن فرساننا خانونا لا يعني أن نستسلم للرحلة |
Nunca perdemos a esperança. E não desistiremos agora. | Open Subtitles | لم نفقد الامل ابدا لن نستسلم الان |
-Não desistiremos do halloween. | Open Subtitles | يا رفاق، لن نستسلم في هذا العيد |
Não desistas disso, porque nós nunca desistiremos de ti. | Open Subtitles | صحيح، لا تتخلي عن هذا. لأننا متأكدين تمامًا أننا لن نتخلى عنكِ. |
E prometo, nós da Homens Agora nunca desistiremos da luta. | Open Subtitles | وأعدكم، نحن في حركة حقوق الرجال الآن لن نتخلى عن القتال |
Não vamos esconder-nos, vamos lutar e continuar a lutar nunca desistiremos. | Open Subtitles | سنحارب و نبقى نحارب و لن نستسلم ابدا |
E quando tentarem assustar-nos, para sacrificarmos os nossos direitos humanos elementares, não seremos intimidados, não desistiremos. | Open Subtitles | عندما يريدون تخويفنا للتضحية حقوق الإنسان لدينا، - - نحن لن نخاف. ونحن لن نستسلم لليأس. |
de que não desistiremos, nem nos renderemos! | Open Subtitles | إننا لن نستسلم ابداً |
E jamais desistiremos. | Open Subtitles | و لن نستسلم أبدا |
E jamais desistiremos. | Open Subtitles | و لن نستسلم أبدا |
Vamos mostrar ao Governo que não desistiremos! | Open Subtitles | فلنرِهم أننا لن نستسلم! |
Nunca desistiremos de tentar deter-te. Bom... | Open Subtitles | -لن نستسلم في محاولة منعك . |
Não desistiremos do nosso corpo sem um substituto. | Open Subtitles | نحن لن نتخلى عن جسدنا بدون بديل |