"desnutrição" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سوء التغذية
        
    Impotente, assistiu ao seu filho mais novo, Peter, a sofrer de desnutrição, enquanto as suas pernas lentamente ficavam encurvadas e inúteis, TED لقد اضطرت لتشاهد أصغر أبنائها، بيتر، وهو يعاني من سوء التغذية. لتتقوس رجليه ببطء وتصبح بلا جدوى
    Não é preciso muita imaginação para pintar um mundo de agitação global, motins e mais desnutrição. TED لا يتطلب الأمر قدرة تخيلية كبيرة لتصور الإضرابات وأعمال الشغب العالمية والمزيد من سوء التغذية.
    A fraqueza é da desnutrição. Talvez até da diarreia... Open Subtitles ضعف عام، بسبب سوء التغذية وعلى الأغلب تبعا للإسهال
    Cancela o atum, o cliente morreu de desnutrição. Open Subtitles قومي بإلغاء شطيرة التونة، لقد مات الزبون من سوء التغذية
    Todas as crianças sofrem de desnutrição, escorbuto, até mesmo de cólera e tifo. Open Subtitles جميعُ الأطفال يعانون من سوء التغذية إلى جانب الكوليرا والتيفوئيد
    Sem sinais de desnutrição ou lesões sérias. Open Subtitles لا توجد أيّ علامات عن سوء التغذية أو تعرض خطير.
    A Organização Mundial de Saúde relatou recentemente que 800 milhões de pessoas sofrem de desnutrição e escassez de alimentos, o que se deve a essa mesma população mundial crescente e ao declínio do acesso aos recursos como água, energia e terras. TED أصدرت منظمة الصحة العالمية مؤخرا تقريراً يفيد أن 800 مليون شخص يعانون من سوء التغذية ونقص الغذاء وهو نتيجة للزيادة في أعداد السكان العالمي ذاته وعدم قدرتهم على الوصول للموارد كالماء والطاقة والأرض
    Pondo de parte a quase desnutrição, está de saúde notavelmente boa. Open Subtitles ما عدا سوء التغذية الهامشي... إنه في صحة جيدة بشكل ملحوظ
    Isso explicaria a desnutrição. Open Subtitles الذي يوضح سوء التغذية
    Ela tem um défice de vitamina D, músculos atrofiados, raquitismo, pele pálida, apresenta sinais de desnutrição. Open Subtitles (حسناً, لديها نقص فيتامين _(دي .اه, ضمور بالعضلات, توقف النمو, بشره شاحبه .علامات سوء التغذية
    desnutrição, água imprópria. Open Subtitles سوء التغذية ومياه ملوثة
    Está a ser tratada por desnutrição e ferimentos leves. Open Subtitles سوء التغذية وجروح طفيفة
    Ela sofreu... desnutrição. Open Subtitles عانت ... من سوء التغذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more